Where It's At
Что к чему
[2x:]
[2x:]
Dada dum-da dadada dum-da
Дада дум-да, дадада дум-да!
Where it's at
Что к чему.
He's a man who knows most everything
Это человек, который знает почти всё
Of anything at all
Обо всём на свете,
Tells a story of psychology
Рассказывает историю о психологии,
And his story never falls
И его история никогда не рассыпается.
He's a man who wears a portobello yellow bill-bob hat
Это человек, который носит желтую деревенскую шляпу с Портобелло.
He's a man who knows exactly where it's at
Это человек, который точно знает что к чему.
He's a man who draws illusions
Это человек, который берёт иллюзии
And he carves them on a tree
И выводит их на дереве,
Including all the love he found
Включая всю любовь, которую он нашел.
He gives to you and me
Он дарит их мне и тебе,
And I don't even know his name
И я даже не знаю его имени,
But I surely promise that
Но я могу поклясться,
He's a man who knows exactly where it's at
Что это человек, который точно знает что к чему.
Roaming around from place to place
Он бродит повсюду с места на место,
He takes in all that he sees
Он впитывает всё, что видит,
He notices the good things that please him
Он замечает хорошие вещи, которые ему нравятся,
He watches all the bad things that grieve him
Он наблюдает за плохими вещами, которые его огорчают,
But he loves everybody and he knows just where it's at
Но он любит всех, и он знает что к чему.
He was born of gypsy parenthood
Он родился в цыганской семье,
And he's always lived the land
И он всегда жил на природе.
And if people who would talk to him
Если люди, которые беседуют с ним,
Just cannot understand
Просто не могут его понять,
But no matter what they say of him
Неважно, что они говорят о нём –
They'll always tell you that
Они всегда скажут тебе об этом.