All Quiet On The Western Front
На западном фронте без перемен
All quiet on the Western Front, nobody saw
На западном фронте без перемен, ни души,
A youth asleep in the foreign soil, planted by the war
Молодость упокоилась в чужой земле, удобренной войной.
Feel the pulse of human blood, pouring forth
Почувствуй пульс человеческой крови, льющейся на землю.
See the stems of Europe bend, under force
Посмотри, как гнутся стволы Европы под напором силы.
All quiet
Без перемен,
All quiet
Без перемен,
All quiet on the Western Front
На западном фронте без перемен.
So tired of this garden's grief, nobody cares
Как тяжко от этих запущенных садов, о которых некому заботиться.
Old kin kiss the small white cross, their only souvenir
Старая семья целует маленький белый крест, свою единственную память.
See the Prussian offense fly, weren't we grand
Посмотри, как Пруссия рвется в атаку. Не нашей ли спеси
To place the feel of cold sharp steel in their hands
Она обязана холодной острой сталью в своих руках?
It's gone all quiet on the Western Front, male angels sigh
На западном фронте перемены, ангелы плачут,
Ghosts float in a flooded trench, as Germany dies
Призраки стекаются в затопленные окопы, когда гибнет Германия.
Fever reaps the flowers of France, fair-haired boys
Лихорадка собирает урожай цветов Франции, ее фаворитов.
String the harps to Victory's voice, joyous noise
Добавь звуки арфы к голосу Победы, к веселому шуму.