Daniel
Дэниел
Daniel is travelling tonight on a plane,
Дэниел улетает самолетом сегодня вечером.
I can see the red tail-lights heading for Spain,
Я вижу красные хвостовые огни, взявшие курс на Испанию.
Oh and I can see Daniel waving goodbye,
О, и я вижу Дэниела, машущего рукой на прощание.
God it looks like Daniel, must be the clouds in my eyes.
Боже, это похоже на Дэниела, я не могу сдержать слез.
They say Spain is pretty though I've never been,
Говорят, Испания прекрасна, хотя я никогда там не был.
Well Daniel says it's the best place that he's ever seen,
Что ж, Дэниел говорит, что это лучшее место, какое он видел.
Oh and he should know, he's been there enough,
О, ему следует знать, он пробыл там достаточно.
Lord I miss Daniel, oh I miss him so much.
Господи, я скучаю по Дэниелу, о, я так скучаю по нему!
Oh Daniel my brother,
О, Дэниел, братишка,
You are older than me,
Ты старше меня,
Do you still feel the pain
Чувствуешь ли ты боль
Of the scars that won't heal?
От шрамов, которым не зарубцеваться?
Your eyes have died, but you see more than I,
Твои глаза умерли, но ты видишь больше, чем я.
Daniel you're a star in the face of the sky.
Дэниел, ты — звезда на лике небосвода.