Did He Shoot Her?
Неужели он застрелил ее?
Sling your hook in with him baby
Зааркань его, крошка,
He's a real sharp-shooter now
Он теперь настоящий снайпер.
If he's out there hiding in the tall grass
Если он прячется там, в высокой траве,
Tell him I said he was a coward
Передай ему от меня, что он трус.
This ain't any old western honey
Это тебе не старый добрый вестерн, дорогая,
It's the twentieth century now
На дворе двадцатый век.
But if he thinks he's some kind of tough cowboy
Но если он мнит себя эдаким крутым ковбоем,
And he's hurt her then I want to know how
Который обидел ее, то я хочу знать как.
Did he shoot her
Неужели он убил ее
With his compromise
Своим прощением,
Like a heart attack
Подобно сердечному приступу
He can paralyse
Он способен парализовать.
Or did he hang her in a noose
Или он задушил ее петлей
On the telephone line?
Из телефонного провода?
Did he shoot her with a 45
Неужели он застрелил ее из 45 калибра,
Did he leave his mark right between her eyes
Неужели он оставил свою отметину прямо промеж ее глаз,
Oh did he shoot that girl
Неужели же он застрелил ту девушку,
That used to be mine?
Которая когда-то была моей?
Tell him I'm ready any time he chooses
Передай ему, я готов в любое время
The pay-off for the things, for the things he's done
Поквитаться за то, что он сделал.
He ain't messing with no two-bit bandit
Он имеет дело не с никудышным бандюгой,
Armed with a couple of guns
Вооруженным парой пистолетов,
If he wants to see it as a two reel movie
Если он хочет это увидеть, как фильм в двух частях,
He's living in the head of someone else
Он не выходит у кое-кого из головы,
But better take him down and dust him honey
Но лучше осади его и вытряси из него пыль, дорогая,
I want to hear the truth for myself
Я хочу, чтобы правда восторжествовала.