Si Tu Doit Partir
Если ты должна уйти
C'est pas que je te demande
Не то чтобы я попросил тебя
Que faire que tu ne jamais fais
Сделать то, что ты никогда не делаешь.
C'est seulement qu'il fait trop tard
Просто было уже слишком поздно
Et il fait trop noir pour trouver la porte
И слишком темно, чтобы искать дверь.
Mais si tu dois partir, va t'en
Но, если ты должна уйти, уходи.
Mais si tu dois partir, va t'en
Но, если ты должна уйти, уходи.
Si non, tu dois rester la nuit
Если нет, ты должна остаться на ночь.
C'est pas que je te demande
Не то чтобы я попросил тебя
De prendre part dans ce jeu
Сыграть роль в этой игре.
C'est seulement je n'ai pas de montre
Просто у меня нет времени
Comme toujours faire le par contre
Как всегда делать всё наоборот.
Mais si tu dois partir, va t'en
Но, если ты должна уйти, уходи.
Mais si tu dois partir, va t'en
Но, если ты должна уйти, уходи.
Si non, tu dois rester la nuit
Если нет, ты должна остаться на ночь.
Tu sais j'aurais des cauchemars
Знаешь, мне снились бы кошмары,
Et aussi mauvaise conscience
И меня бы мучала совесть,
Si je t'empêche de faire
Если бы я помешал тебе сделать
Ce que vraiment tu espère
То, что ты на самом деле собиралась.
Mais si tu dois partir, va t'en
Но, если ты должна уйти, уходи.
Mais si tu dois partir, va t'en
Но, если ты должна уйти, уходи.
Si non, tu dois rester la nuit
Если нет, ты должна остаться на ночь.