The Diving Board
Трамплин
Took a high dive arcing out wide
Скрутясь дугой, я нырнул свысока
Into the crowd
Прямо в толпу,
Out to the sound of their wild applause
На звук ее бешеных аплодисментов.
But you've heard it before
Но ты всё это уже слышал,
And you've seen it all
И ты всё это уже видел
From up there on the diving board
Оттуда, с высоты трамплина.
You'd free fall into the ether
С неба в свободном падении
Above the people
Поверх голов
Out on a limb fragile and adored
Ты летел в их руки, хрупкий и обожаемый.
But who below knows that
Но кто внизу знает,
You're still a mystery
Что ты остаешься загадкой
Way up on the diving board
Там, наверху, на трамплине?
Sink or swim
Тонуть или плыть?
I can't recall
Я не могу вспомнить,
Who said that to me?
Кто говорил мне об этом,
When I was sixteen
Когда мне было шестнадцать,
And full of the world and its noise
И я был наполнен миром и его шумом.
But you beat the drum
Но ты всё гремишь,
You fell in love with it all
И ты влюблён во всё это:
The planets alight
Светящиеся планеты,
Those dizzy heights
Заоблачные высоты
And the view from the diving board
И вид, открывающийся с трамплина...
Took the grand prize you and your eyes
Ты и твои глаза получили огромную награду,
Butterfly light
С легкостью бабочки
Escaping the reach of their fangs and their claws
Избежав встречи c их клыками и когтями.
Such a pale little thing
Такая маленькая бледность
In your lily-white skin
На твоей белой как лилия коже
High up on the diving board
Там, высоко-высоко, на трамплине...