Темный режим

Human

Оригинал: Rag'n'Bone Man

Человек

Перевод: Олег Крутиков

Maybe I'm foolish, maybe I'm blind

Возможно, я глуп или слеп,

Thinking I can see through this and see what's behind

Если решил, что могу видеть всех и вся насквозь.

Got no way to prove it so maybe I'm blind

У меня нет доказательств своей правоты, так что возможно, я ослеп.

But I'm only human after all

Но, в конце концов, я всего лишь человек,

I'm only human after all

В конце концов, я всего лишь человек,

Don't put your blame on me

Не вини меня.

Take a look in the mirror and what do you see

Взгляни в зеркало. Что ты видишь?

Do you see it clearer or are you deceived

Для тебя что-то прояснилось? Или же ты чувствуешь, что обманулся

In what you believe

В том, во что верил?

Cos I'm only human after all

Ведь, в конце концов, я всего лишь человек,

You're only human after all

И ты, в конце концов, всего лишь человек,

Don't put the blame on me

Не вини меня,

Don't put your blame on me

Не вини меня.

Some people got the real problems

Есть люди, проходящие через испытания,

Some people out of luck

Есть люди, от которых отвернулась удача,

Some people think I can solve them

Есть люди, которые думают, что я могу разрешить их проблемы,

Lord heavens above

О, великие небеса!

I'm only human after all

В конце концов, я просто человек,

I'm only human after all

В конце концов, я просто человек,

Don't put the blame on me

Не вините меня,

Don't put the blame on me

Не вините меня.

Don't ask my opinion, don't ask me to lie

Не просите меня рассудить вас, не заставляйте лгать,

Then beg for forgiveness for making you cry, for making you cry

А потом просить прощения за ваши слёзы, за ваши слёзы.

Cos I'm only human after all

Ведь, в конце концов, я всего лишь человек,

I'm only human after all

В конце концов, я всего лишь человек,

Don't put your blame on me

Не вините меня,

Don't put the blame on me

Не вините меня.

Some people got the real problems

Есть люди, проходящие через испытания,

Some people out of luck

Есть люди, от которых отвернулась удача,

Some people think I can solve them

Есть люди, которые думают, что я могу разрешить их проблемы,

Lord heavens above

О, великие небеса!

I'm only human after all

В конце концов, я просто человек,

I'm only human after all

В конце концов, я просто человек,

Don't put the blame on me

Не вините меня,

Don't put the blame on me

Не вините меня.

I'm only human I make mistakes

Я всего лишь человек, я совершаю ошибки.

I'm only human that's all it takes

Я всего лишь человек, и потому так просто

To put the blame on me

Винить меня.

Don't put your blame on me

Не вини меня.

I'm no prophet or messiah

Я не пророк, я не мессия,

Should go looking somewhere higher

Вам стоит поискать где-нибудь повыше.

I'm only human after all

В конце концов, я просто человек,

I'm only human after all

В конце концов, я просто человек,

Don't put the blame on me

Не вините меня,

Don't put the blame on me

Не вините меня.

I'm only human, I do what I can

Я просто человек, я делаю то, что в моих силах,

I'm just a man, I do what I can

Я всего лишь человек, я делаю то, что в моих силах,

Don't put the blame on me

Не вините меня,

Don't put your blame on me

Не вините меня.