Velvet Fountain
Бархатный фонтан
Do you believe in fairies
Вы верите в фей?
For the children's rhymes are in my mind
Потому что в моей голове детские стишки,
Seen through the colours of my eyes
Которые видны в цвете моих глаз,
A rainbow in the sky
Радуге на небесах
With the flowers of seed
И соцветиях,
Picked by the beautiful people who've gone
Что срывали прекрасные люди, которые ушли.
Where have they gone
Куда они ушли?
Where have they all gone
Куда все они ушли?
They're all throwing coins in a velvet fountain
Все они бросают монетки в бархатный фонтан,
Wishing on stars and floating on air
Загадывают желания на падающие звезды и плывут по воздуху.
Can somebody catch me if my cloud is a stranger
Сможет ли кто-нибудь поймать меня, если моё облако – пришелец,
And mystery believes me, a velvet fountain
И тайна, поверьте мне, — это бархатный фонтан?
Mrs. Jones you can't stop me
Мисс Джонс, вы не можете остановить меня.
Your wedding ring told me
Ваше свадебное кольцо сказало мне,
I can't love you any more
Что я больше не могу любить вас.
You had something everybody wanted
У вас было что-то, чего хотят все,
And everybody wants it from you
И все хотят этого от вас.
It's love, it's love, love
Это любовь, это любовь, любовь.
They're all throwing coins in a velvet fountain
Все они бросают монетки в бархатный фонтан,
Wishing on stars and floating on air
Загадывают желания на падающие звезды и плывут по воздуху.
A kaleidoscope mind, but nobody cares
Разум калейдоскопичен, но никому нет дела.
Bring me a dictionary
Принесите мне словарь,
Help me to spell it
Помогите мне произнести
The word that I'm wanting
Слово, которое я хочу,
But can't find right now
Но не могу найти.
They're all throwing coins in a velvet fountain
Все они бросают монетки в бархатный фонтан,
Wishing on stars and floating on air
Загадывают желания на падающие звезды и плывут по воздуху.
Love is a velvet fountain
Любовь – это бархатный фонтан.
Love is a velvet fountain
Любовь – это бархатный фонтан.