When I Was Tealby Abbey
Когда я был в аббатстве Тилби
I'm very low but not too dim
Я очень прост, но я не слишком глуп.
I can still see the faces of you and him
Я всё ещё вижу ваши с ним лица.
I remember well how it used to be
Я хорошо помню, как всё было.
You remember too obviously
Очевидно, ты тоже помнишь.
Remember when, remember when
Помнишь, когда, помнишь, когда
I was Tealby Abbey then
Я был в аббатстве Тилби?
It was not so long ago
Это было не очень давно.
Maybe a hundred years or so
Может, сто лет назад или около того.
When I was Tealby Abbey
Когда я был в аббатстве Тилби?
That's a long long time ago
Давным-давно, давным-давно.
When I was Tealby Abbey
Когда я был в аббатстве Тилби?
That's a long long time ago
Давным-давно, давным-давно.
When the clock stopped and the rocks dropped
Когда часы остановились и горы затонули,
And the gravel started giving away
И пришло время разбрасывать камни,
I can still recall when we were small
Я всё ещё помню, как мы были маленькими,
But oh what a fateful day
Но, о, что за судьбоносный день!
In younger times the children climb
Во времена молодости дети лазают
Up and down your walls
Вверх и вниз по твоей стене,
And a course of the day the fates will say
И в течение дня судьба скажет,
When Tealby Abbey falls
Когда аббатство Тилби падёт.
[2x:]
[2x:]
Remember when, remember when
Помнишь, когда, помнишь, когда
I was Tealby Abbey then
Я был в аббатстве Тилби?
It was not so long ago
Это было не очень давно.
Maybe a hundred years or so
Может, сто лет назад или около того.
When I was Tealby Abbey
Когда я был в аббатстве Тилби?
That's a long long time ago
Давным-давно, давным-давно.
When I was Tealby Abbey
Когда я был в аббатстве Тилби?
That's a long long time ago
Давным-давно, давным-давно.