Salvation
Спасение
I have to say, my friends,
Друзья мои, я должен сказать:
This road goes a long, long way,
Эта дорога безмерно длинна,
And if we're going to find the end
И если мы хотим дойти до конца,
We're gonna need a helping hand
Нам понадобится рука помощи.
I have to say, my friends,
Друзья мои, я должен сказать:
We're looking for a light ahead,
Все мы ищем света впереди,
In the distance a candle burns,
Вдалеке горит одинокая свеча,
Salvation keeps the hungry children fed
Спасение насыщает голодных детей.
It's gotta take a lot of salvation,
Здесь можно взять только спасением.
What we need are willing hands,
Все, что нам нужно, — это руки помощи.
You must feel the sweat in your eyes,
Ты должен почувствовать, как увлажняются глаза,
You must understand,
Ты должен понять.
Salvation
Спасение.
A chance to put the devil down
Есть только один шанс сразить дьявола,
Without the fear of hell,
Не страшась ада:
Salvation spreads the gospel round
Спасение разносит проповедь кругом
And free you from yourself
И освобождает тебя от себя самого.