Tell Me When the Whistle Blows
Дай знать, когда подкатит срок
There's a dusty old gutter he's lying in now
Этот теперь валяется в грязной старой канаве,
He's blind and he's old
Он слеп и он стар,
And there's a bottle that rolls down the road
А вдоль дороги катится бутылка.
Me I'm young and I'm so wild
Что до меня, то я молодой и такой шальной,
And I still feel the need
И до сих пор нуждаюсь в том,
Of your apron strings once in a while
Чтобы иногда держаться за твою юбку,
For there's taxi cabs hooting
Потому что такси сигналят,
But I can't be foot-loose forever
Но не вечно же мне гулять на свободе.
My suitcase it's a cheap one
Я легок на подъем,
My darling she's a dear one
У меня фартовая маруха,
My head's feeling light as a feather
А в голове ветер.
Take my ears and tell me when the whistle blows
Достучись до меня и дай знать, когда подкатит срок,
Wake me up and tell me when the whistle blows
Разбуди меня и дай знать, когда подкатит срок.
Long lost and lonely boy
Давно потерянный и одинокий парень,
You're just a black sheep going home
Ты просто паршивая овца, бредущая домой.
I want to feel your wheels of steel
Я хочу почувствовать стук колес
Underneath my itching heels
Под своими зудящими пятками.
Take my money
Возьми мои деньги,
Tell me when the whistle blows
Дай знать, когда подкатит срок.
Part of me asked the young man for the time
Часть меня порой скучает по тому парню,
With a cool vacant stare of undue concern
С холодным, незамутненным, но почему-то бегающим взглядом.
He said nine
Он сказал: девять.
It's not so bad but I really do love the land
Не так уж плохо, хотя я и люблю эту страну,
And rather all this than those diamante lovers
И уж побольше, чем те хваленые патриоты,
In Hyde Park holding hands
Что просят слова в Гайд-парке.
Blowing heat through my fingers
Я пытаюсь согреть пальцы дыханием,
Trying to kill off this cold
Чтобы прогнать этот холод.
Will the street kids remember?
Не забудут ли уличные парни?
Can I still shoot a fast cue?
Сумею ли я все так же забить дальний шар?
Has this country kid still got his soul?
Сохранит ли сельский парнишка свою душу?