Oscar Wilde Gets Out
Оскар Уайльд убирается прочь
Freedom for the scapegoat leaving Reading Jail
Покинув Редингскую тюрьму, этот козел отпущения свободен.
Rheumy eyes just pierced his heart like crucifixion nails
Влажные глаза пронзили его сердце, словно гвозди распятия.
Shaking fists and razors gleamed, you never stood a chance
Грозящие кулаки и сверкающие бритвы: у тебя вообще не было шанса.
When the ink ran red on Fleet Street
Когда чернила на Флит-стрит подвели красную черту,
You turned your eyes to France
Ты обратил свой взор на Францию.
Humbled far from Dublin, chased across the waves
Осрамленный, вдали от Дублина, мчащийся наперерез волнам,
Your biting wit still sharp enough to slice through every page
Твое жалящее остроумие всё ещё достаточно остро, чтобы прорезать страницы.
Destitute and beaten by the system of the crown
Ты разорен и сломлен монархической системой,
The bitter pill you swallowed tasted sweeter going down
Горькая пилюля, которую ты проглотил, становится слаще по мере усвоения.
And looking back on the great indifference
И оглядываясь на великое равнодушие,
Looking back at the limestone walls
Оглядываясь на стены из известняка,
Thinking how beauty deceived you
Ты думаешь о том, как красота обманула тебя,
Knowing how love fools us all
Зная, как любовь дурачит нас всех.
A golden boy in velveteen landed in New York
Золотой мальчик в вельветине высадился в Нью-Йорке.
The past was so seductive when they paid to hear you talk
Прошлое было так привлекательно, когда тебе платили за твои речи.
Baccarat and champagne flutes, tobacco from Virginia
Баккара и бокалы с шампанским, табак из Виргинии —
Long before the lords and law branded Oscar Wilde a sinner
Всё до того, как лорды и закон заклеймили Оскара Уайльда как грешника.
And looking back on a cold bleak winter
И оглядываясь на холодную мрачную зиму,
Looking back on those long dark days
Оглядываясь на долгие темные дни,
Feel like the head of Joan the Baptist
Ты чувствуешь себя, как голова Иоанна Крестителя
In the arms of Salome
В руках Саломеи.
Don't turn around it's a white gull screaming
Не смотри по сторонам, это кричит белая чайка.
Don't cry out loud you never know who's listening
Не плачь в голос, ты никогда не знаешь, кто слушает.
You've seen it all the exiled Unforgiven
Непрощённый изгой, ты всё успел повидать:
From the stately homes of England to her prisons
От старинных замков Англии до ее тюрем.
And looking back at the hardened lifers
И оглядываясь на ожесточенных пожизненников,
Looking back at the wretched poor
Оглядываясь на обездоленных бедняков,
Thinking maybe they were my saviors
Я думаю, что, может быть, они были моими спасителями.
Strange to think I'll miss them all
Это кажется странным, но я буду скучать по ним,
Strange to thing I'll miss them all
Это кажется странным, но я буду скучать по ним.