Quedate
Останься
Vuelvo a buscarte, vuelvo a por tí.
Я снова ищу тебя, я иду к тебе.
Déjame intentar rescatar lo que perdí,
Позволь мне попытаться вернуть, что потерял,
Si no es bastante decir que vengo a pedir perdón
Если не достаточно того, что я вернулся просить прощения,
Dí, qué puedo hacer para ocupar otra vez tu corazón?
Скажи, что я могу сделать, чтобы снова занять место в твоем сердце?
Mi amor, por tí he olvidado todo lo que fuí,
Любовь моя, ради тебя я забыл, каким был раньше,
Y estoy aquí
И вот я здесь,
Para darte más y volverme a atar
Чтобы дать тебе больше и снова привязать
A los lazos de tu cuerpo.
Себя веревками к твоему телу.
Aunque me alejé nunca me olvidé
Хоть я и оказался далеко, я никогда не забывал
Del sabor de tu piel.
Вкус твоей кожи.
Eres más de lo que pude soñar, y si te vas
Ты больше того, о чем я мог мечтать, и если ты уйдешь,
Sé que voy a enloquecer.
Я знаю, что сойду с ума.
Quédate!
Останься!
Abre los brazos y que vuelva atrás el reloj,
Распахни объятия и прокрути назад стрелку часов,
Déjate llevar, lléname de besos la soledad.
Сбрось одежду, наполни поцелуями мое одиночество.
Mi amor, sin tí cada madrugada es como un sueño gris.
Любовь моя, без тебя каждый рассвет как лишенный красок сон.
Estoy aquí
Я здесь,
Para darte más y volverme a atar
Чтобы дать тебе больше и снова привязать
A los lazos de tu cuerpo.
Себя веревками к твоему телу.
Ven y enséñame a quererte bien,
Приди и научи меня, как нужно любить тебя,
Dame todo lo de ayer.
Подари мне все, что было раньше.
No me digas que todo está dicho ya,
Не говори мне, что все уже сказано,
Que si te vas sé que voy a enloquecer.
Ведь если ты уйдешь, я знаю, что сойду с ума.
Quédate!
Останься!
Quiero darte más
Я хочу дать тебе больше
Y volverme a atar
И снова привязать себя
A los lazos de tu cuerpo.
Веревками к твоему телу.
Sé que sabes que
Знаю, ты понимаешь,
No me rendiré,
Что я не сдамся,
Ya no tengo más que perder.
Мне больше нечего терять.
Mírame que sin tí no puedo ser
Взгляни на меня, ведь без тебя
Más que un corazón
Я не больше, чем сердце,
Que se queda a la mitad.
Разделенное на две половины.
Después de tí no hay nada, y si te vas
У меня нет ничего, кроме тебя, и если ты уйдешь,
Sé que voy a enloquecer.
Я знаю, что сойду с ума.
Quédate!
Останься!
Quédate...
Останься...