Темный режим

Figli Di Chi

Оригинал: Nek

Дети кого

Перевод: Олег Крутиков

I figli noi dell'inquietudine

Мы дети волнений,

di imbarazzanti perchè

Неловких вопросов,

noi carcerati in solitudine

Мы заключены в одиночестве,

cerchiamo Dio ma dov'è

Мы ищем Бога, но где же Он?

i figli noi dei gas di scarico

Мы дети выхлопных газов

e di coltelli a serramanico

И перочинных ножей,

certi che questa realtà non cambierà mai

Мы уверенны, что эту реальность не изменить никогда

Figli di che figli di chi

Дети чего, дети кого,

non massacrateci così

Не истребляйте нас так,

abbiamo bisogno di momenti felici

Мы нуждаемся в счастливых мгновениях,

di star con gli amici

В друзьях,

di incontrarci tra noi

Во встречах друг с другом,

figli di che figli di chi

Дети чего, дети кого,

noi figli di un padre non più qui

Мы дети отца, что уже не с нами,

figli dei muri, dei silenzi più duri

Дети стен, напряжённых молчаний,

però il nostro futuro lo faremo

Но своё будущее мы создадим

da noi

Сами

Così ci trovi in piedi nei fast food

Ты нас найдёшь стоящими в фаст-фудах

o a far corse per la via

Или бегущими по дорогам,

a far l'amore nelle macchine

Занимающимися любовью в машинах,

e le cartacce ci sommergono

А бумажки нас погребают,

una strada troverò che solo la mia per

Я найду дорогу, которая будет только

vivere

Моей

Figli di che figli di chi

Дети чего, дети кого,

non derubateci così

Не грабьте нас так,

ridateci il mare, il sole

Верните нам море, солнце,

l'aria pulita

Чистый воздух,

il diritto alla vita ce l'abbiamo

Право на жизнь есть

anche noi

Также и у нас,

figli di che figli di chi

Дети чего, дети кого,

nati da distrazioni sì

Рождённые из-за отвлечений, да,

noi figli di una sola spina dorsale

Мы дети всего одного позвоночника,

di un cambia canale che non

Переключателя каналов, который не

sceglie mai noi

Выбирает нас никогда

Prima o poi

Рано или поздно

ci arrivi

Ты поймёшь:

la rabbia fa noi

Злость делает нас

cattivi

Плохими,

ma tu sei qui

Но ты здесь,

tu sei l'unica che

Ты единственная, кто

ti fermi con me

Находится со мной,

che credi un po' in me

Кто хоть каплю верит в меня

abbiamo bisogno di momenti felici

Мы нуждаемся в счастливых мгновениях,

di star con gli amici

В друзьях,

di incontrarci tra noi

Во встречах друг с другом,

abbiamo bisogno di momenti felici

Мы нуждаемся в счастливых мгновениях,

di star con gli amici

В друзьях,

di incontrarci tra noi

Во встречах друг с другом...

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así