La Mia Natura
Моя натура
E vero che non ho radici
Это правда, что я ни к чему не привязан-
Non e una mia necesita
Я в этом не нуждаюсь
E seguo solo quel respiro
И следую лишь за тем порывом,
Che mi trasporta
Что уносит меня
Un po' più in la
Дальше и дальше.
Così riffiuto il conformismo
Так я отказываюсь от конформизма
E faccio quello che mi va
И делаю то, что хочу я.
Qualcuno dice che è egoismo
Кто-то утверждает, что это — эгоизм,
E qualcun altro libertà
А кто-то — что свобода.
E la mia natura
Это — моя натура,
Quello che io sono e che sarò
То, что я есть и что буду,
E la mia natura
Это — моя натура,
E per nessuno mai la cambierò
И ни для кого я не изменюсь,
Ma se mi prendi così
Но если ты меня полюбишь,
Se tu mi acceti così
Если примешь меня таким,
Impareremo a vivere
Мы научимся жить
Sempre ad ali libere
Всегда с раскрытыми крыльями.
E vero che
Это правда,
Non ho pudore
Что у меня нет стыда,
Nessuna paura a dire no
Нет страха говорить "нет"
E la mia sola religione
И моя единственная религия-
E la parola che ti do
Это моё слово.
E la mia natura
Это — моя натура,
Quello che io sono e che sarò
То, что я есть и что буду,
E la mia natura
Это — моя натура,
L'istinto più profundo che io ho
Самый примитивный инстинкт, что у меня есть,
Ma se mi prendi così
Но если ты меня полюбишь,
Se tu mi acetti così
Если примешь меня таким,
Impareremo a vivere
Мы научимся жить
Senza avere un limite
Без ограничений.
Io non posso dire di più
Мне больше нечего добавить,
Ora a decidere sei tu
Теперь решать следует тебе,
Perchè anche questo sai cos'è
Потому что ты знаешь, о чём речь.
E la mia natura
Это — моя натура,
Quello che io sono e che sarò
То, что я есть и что буду,
E la mia natura
Это — моя натура,
La prova del rispetto che ti do
Доказательство моего уважения к тебе,
E la mia natura
Это — моя натура,
E spiegarla agli altri no, non si può
И объяснить её невозможно,
È la mia natura
Это — моя натура.
E vero che non ho radici
Это правда, что я ни к чему не привязан-
Non é una mia neccesità
Я в этом не нуждаюсь,
Ma se tu adesso me lo chiedi
Но если ты меня попросишь,
Io per un po' mi fermo qua
Я ненадолго останусь здесь.