Темный режим

Angeli Nel Ghetto

Оригинал: Nek

Ангелы в гетто

Перевод: Олег Крутиков

Cambierà

Она изменится,

e prima o poi lei capirà

Рано или поздно поймёт,

cederà

Отступит,

tua madre mi conoscerà

Твоя мать меня получше узнает,

anche a piedi correrò

И я побегу на всех парах

si mi chiami

На твой зов.

ed il cuore batterà

И сердце будет биться

nelle mani

В руках,

crollerà

Падут

l'Himalàia ma noi no

Гималаи, но только не мы.

troverò casa

Я найду нам дом,

18 anni tu li avrai tra un pò

Скоро тебе будет восемнадцать.

col maglione sopra i fianchi

Повязав свитера на бёдра,

ce ne andremo in periferia

Мы уйдём на окраину.

là i ragazzi sono in tanti e poi

Там много молодёжи,

si scambiano più energia

Мы обменяемся с ними энергией,

là nessuno ci fa caso

Там на нас никто не обратит внимания,

puoi vestirti come vuoi

И ты можешь одеваться, как тебе хочется.

Angeli nel ghetto

Ангелы в гетто,

anime da gatto

Души кошки,

abbiamo il diritto

У нас есть право

di amarci un po'

На любовь.

io ti voglio addosso

Я хочу любить тебя

come un mare mosso

Как бушующее море,

con gli anfibi camminiamo noi

Вместе с земноводными

in un tempo che non passa mai

Мы шагаем во времени, что никогда не пройдёт,

liberi

Свободные,

liberi

Свободные...

Cambierà

Я изменюсь,

e prima o poi lavorerò

Рано или поздно начну работать,

cambierà oh si

Изменюсь, о да,

e qualche lira girerà oh

С парой лир в кармане

è una sfida contro

Брошу вызов всему миру,

il mondo quest'amore

Вызов любви,

con te crescerò

С тобой я безболезненно

senza mai un dolore

Повзрослею,

io ti stringerò

Обниму тебя

e mi addormenterò con te

И заснём вдвоём.

Angeli nel ghetto

Ангелы в гетто,

anime da ghetto

Наши души в гетто,

la vita adosso

Жизнь в самом разгаре

Il cielo su di noi

И небо над нами.

gireremo a vuoto

Мы помчимся

due sopra una moto

Вдвоём на мотоцикле,

coi capelli quando guiderai

И твои волосы, когда ты будешь сидеть впереди,

piano il viso mi schiaffeggerai

Будут хлестать меня по щекам.

Angeli nel ghetto

Ангелы в гетто,

anime da gatto

Души кошки,

nessuno mai ci deruberà

Наши ровесники

della nostra età

Нас никогда не обворуют,

e sotto le stelle

И под звёздами,

pelle contro pelle

Прижавшись друг к другу,

le carezze inventeremo noi

Мы создадим нежность,

quelle che non ci hanno dato mai

Которой у нас не было прежде.

Angeli nel ghetto ...

Ангелы в гетто...

Angeli nel ghetto

Ангелы в гетто...

io ti sento addosso

Я чувствую, как ты сидишь на мне.

sopra una panchina scriverai

Напиши на скамейке:

oggi qui ci siamo stati noi

"Сегодня здесь были мы".

Angeli nel ghetto

Ангелы в гетто,

ritorniamo a casa

Мы возвращаемся домой.

sola nel tuo letto

И ты, лёжа одна в своей постели,

mi penserai

Подумаешь обо мне,

spegnerai la luce

Выключишь свет

e sarai felice

И будешь счастлива.

il cuscino caldo girerai

Перевернёшь горячую подушку,

sospirando ti accarezzerai

Вздохнув, погладишь её,

sorridendo ti addormenterai

И, улыбаясь, заснёшь,

sognando noi

Мечтая о нас.

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así