Темный режим

Attimi

Оригинал: Nek

Мгновения

Перевод: Никита Дружинин

Spesso capita se insegui quel che vuoi

Часто случается, что в погоне за своими желаниями

che non apprezzi quel che hai

Ты не ценишь то, что уже имеешь.

per esempio io vivo la mia libertà

Я, к примеру, наслаждаюсь свободой,

ma qualcuno muore per difenderla

А кто-то умирает, чтобы её отстоять.

Il tuo viso che si appoggia sopra il mio

Твоё лицо склоняется над моим.

è normale che ci sia nei giorni miei

Это так обыденно, что ты каждый день со мной.

ma se non ci fosse io quali giorni avrei

Но если этого не будет, какие бы настали для меня дни?..

Fino a che ci sei

До того момента, пока ты не будешь рядом...

i miei occhi su di te

Мой взгляд прикован к тебе

che si perdono dove inizia il tuo abbandono

И теряется там, где начинается твой уход.

sono attimi non certezze penso che

Бывают мгновения неуверенности. Думаю,

il miracolo è che tu sia qui per me

Чудо — то, что ты здесь со мной.

Spesso capita cercando non so che

Часто случается, что в поисках сам не знаешь чего,

che si perda quello che già c'è

Теряется то, что уже есть.

e ora voglio solamente quel che ho

Но сейчас я хочу лишь того, чем обладаю,

me ne accorgo quando ti allontani un po'

И я помню об этом, когда ты немного отдаляешься,

io me ne accorgo quando t'allontani un po'

Да, я помню об этом, когда ты немного отдаляешься...

Fino a che ci sei

До того момента, пока ты не будешь рядом...

i tuoi occhi su di me

Твой взгляд прикован ко мне

che si perdono dove inizia il mio abbandono

И теряется там, где начинается мой уход.

sono attimi ma stanotte penso che

Бывают мгновения... Но сегодня ночью думаю,

il miracolo è che tu sei qui

Чудо — то, что ты здесь.

E fino a che ci sei i miei occhi su di te

Пока ты не будешь рядом... Мой взгляд прикован к тебе.

che ti cercano nel lasciarti andare piano

Ищу глазами тебя, которой позволил неторопливо уйти.

sono attimi da fermare quando vuoi

Бывают мгновения конца, когда тебе хочется

per rubare al tempo attimi di noi

Украсть у времени наши мгновения...

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así