Темный режим

Credo

Оригинал: Nek

Я верю

Перевод: Вика Пушкина

credo alla gente che è intorno a me

Я верю людям, что возле меня,

anche se c'è chi pensa solo a se

Хоть есть и те, кто думают лишь о себе,

credo che il mondo lo facciamo noi

Я верю, что мир создаём мы,

che non vogliamo falsi eroi

А мы не хотим лжегероев.

perché dovrei sbagliare io

Почему я должен быть неправ,

se c'è chi pensa a modo mio

Если есть те, кто думает так же, как я?

credo a un amico che non vedo ma

Я верю другу, которого не вижу, но

se c'è bisogno so che è sempre la

Если нужна помощь, я всегда знаю, что он рядом,

credo a una donna che non vuole mai

Я верю женщине, которая никогда не хочет

amarmi e farmi uguale a lei

Любить меня и переделать под себя.

sarà ingenuità non so

Возможно, это глупость, не знаю,

mi va di crederci però

Но мне хочется в это верить.

se a tutto questo ci credo credo

Если во всё это я верю, верю,

è per dare un senso ad ogni mio momento

Это чтобы придать смысл каждому мгновению,

credo credo

Я верю, верю

non mi frega niente delle delusioni che ho

И мне плевать на свои разочарования.

credo che quando arriva un giorno no

Я верю, что когда наступает неудачный день,

qualcosa perdo e qualcos'altro avrò

Я что-то теряю, а что-то нахожу,

che oltre una strada che non faccio mai

Что после дороги, по которой я не хожу,

forse c'è quello che vorrei

Возможно, есть то, что я хочу,

sarà sbagliato non lo so

Возможно, я ошибаюсь, не знаю,

mi va di crederci però

Но мне хочется в это верить.

se a tutto questo ci credo credo

Если во всё это я верю, верю,

è per dare un senso ad ogni mio momento

Это чтобы придать смысл каждому мгновению,

credo credo

Я верю, верю,

ma non resto fermo faccio quel che sento

Но я не останавливаюсь, а делаю то, что чувствую,

io credo credo

Я верю, верю,

ed è per dare un senso ad ogni mio momento

Это чтобы придать смысл каждому мгновению,

credo credo

Я верю, верю

non mi frega niente delle delusioni che ho

И мне плевать на свои разочарования.

quindi non aspetto quello che accadrà

Так что я не жду того, что случится,

la realtà non è mai nel giorno che verrà

Правда не в дне, что придёт,

prendo io le cose che mi servono

Я беру вещи, которые мне нужны,

nessuno c'è che lo farà per me

Нет никого, кто бы сделал это за меня,

sarà ma son convinto che

Возможно, но я уверен, что

c'è chi la pensa come me

Есть те, кто думает так же, как я.

se a tutto questo ci credo credo

Если во всё это я верю, верю,

è per dare un senso ad ogni mio momento

Это чтобы придать смысл каждому мгновению,

credo credo

Я верю, верю,

ma non resto fermo faccio quel che sento

Но я не останавливаюсь, а делаю то, что чувствую,

io credo credo

Я верю, верю,

ed è per dare un senso ad ogni mio momento

Это чтобы придать смысл каждому мгновению,

credo credo

Я верю, верю

non mi frega niente delle delusioni che ho

И мне плевать на свои разочарования.

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así