Fianco a Fianco
Плечом к плечу
Tu per noi
Ради нас
sei qui
Ты здесь,
fuori no
Не снаружи,
dentro si
А внутри меня,
e io lo so
И я знаю,
che adesso sei
Что ты сейчас
nell'aria
Где-то в облаках.
quando io
Когда я
sono giù
Опускаю руки,
o un'idea
Или вдохновение
non ho più
Покидает меня,
con me camminerai
Ты приходишь ко мне
e più energia mi darai
И заряжаешь энергией.
fianco a fianco
Плечом к плечу
siamo già
Мы уже
percorrendo nuove età
Пробегаем новые годы
noi nel mondo e nei perchè
В нашем мире и среди "Почему?",
per capire quale sia la via
Чтобы понять, каков путь -
la tua strada e la mia
Твой и мой.
e per noi
И ради нас
è così ti parliamo anche se tu
Мы общаемся друг с другом, даже если ты
non sei qui
Далеко отсюда.
dimmi un pò che stella sei
Скажи мне, какая из звёзд твоя?
e ti cercherò nei giorni bui
Я буду смотреть на неё тёмными днями.
fianco a fianco
Плечом к плечу
siamo già
Мы с тобой
rivivendo la tua età
Вновь переживаем твои годы.
e uno schianto dentro il blu
И внезапно нам в синеве
verso un mondo che non c'è quaggiù
Открывается мир, который чужд нашим бренным дням.
non lasciare la mia mano ancora tu
И ты больше не отпускаешь мою руку.