Темный режим

Nella Stanza 26

Оригинал: Nek

В комнате 26

Перевод: Никита Дружинин

Quell'insegna al neon

Эта неоновая вывеска

dice si poi no

Говорит Да, затем Нет.

è l'incerto stato d'animo che hai

Твоя душа в смятении,

non ce la fai

Тебе хочется остановиться,

ma dagli uomini

Но эти мужчины,

che ti abbracciano

Что крепко обнимают тебя,

e ti rubano dagli occhi l'allegria

Что воруют огонь твоих глаз,

non puoi andar via

Не отпускают тебя,

non puoi andar via

Не отпускают тебя...

Se le lacrime

Если бы слёзы

ti aiutassero

Могли тебе помочь

butteresti via il dolore che ora c'è

Смыть всю эту боль,

è dentro di te

Что живёт внутри...

Nella stanza 26

В комнате 26,

tra quei fiori che non guardi mai

Среди цветов, на которые ты никогда не смотришь,

dove vendi il corpo ad ore

Ты часами продаёшь своё тело,

dove amarsi non è amore

Где заниматься любовью не значит любить,

e sdraiandoti vai via da te

И, ложась на кровать, ты забываешься...

nella stanza 26

В комнате 26

dove incontri sempre un altro addio

Каждый раз происходит новая встреча,

che ferisce il tuo bisogno d'affetto

Что ранит твою потребность в любви,

in quel breve contatto che non c'è

Которой нет в этой мимолётной связи...

L'uomo che non vuoi

Мужчина, которого ты не любишь,

l'uomo che non sai

Мужчина, которого ты не знаешь,

sta bussando alla tua porta già da un po'

Уже какое-то время стучится в твою дверь.

ma non gli aprirai

Не открывай ему,

come rondini

Будь неприступной

imprendibili

Ласточкой,

vanno liberi da un corpo stanco ormai

Освободись от своего уставшего тела,

i pensieri che hai

От своих мыслей...

Nella stanza 26

В комнате 26,

tra quei fiori che non guardi mai

Среди цветов, на которые ты никогда не смотришь,

se ti affacci vedi il mare

Тебе хочется увидеть море,

ricominci a respirare

Снова научиться дышать,

poi ti perdi nella sua armonia

Раствориться в этой гармонии.

e hai il coraggio di andar via

И у тебя хватит сил уйти

via da un mondo sporco che non vuoi

Из этого ненавистного грязного мира,

via da un bacio che non ha tenerezze

От этих поцелуев, что не способны быть нежными

che non sa di carezze

И ласковыми.

E cammini lungo il mare

Ты идёшь вдоль берега моря,

nel suo lento respirare

Медленно вдыхаешь его воздух,

tu sei parte di quel tutto ormai

Теперь ты — его частичка.

Nella stanza 26

В комнате 26

metti un fiore tra i capelli tuoi

Ты вплетаешь в свои волосы цветок

mentre l'alba nuova ti viene incontro

И встречаешь новый рассвет,

nel profumo del vento

Обдуваемая ветром,

Nella stanza 26

В комнате 26...

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así