Fumo
Дым
Grandi vuoti e noi così sempre più soli
В этой громадной пустоте мы всегда так одиноки,
Tu che giochi e poi sei lì tra i miei errori
Ты играешь, а потом, среди моих ошибок,
E pensi che la libertà sia un sabato in questa città
Думаешь, что свобода — это суббота в этом городке,
Tra facce senza poesia e chili di malinconia
Среди невыразительных лиц и килограммов меланхолии.
E vedi non c'è più tempo per cambiare te
Посмотри, больше нет времени менять себя,
Io lo so tu riderai se un giorno lo capirai
Да, ты будешь смеяться, если в один прекрасный день поймёшь это.
Eravamo noi nel blu di un bagno in mare
Мы купались в синем море,
C'era un sogno e poi, poi tu senza parlare
Но это был лишь сон, а потом ты замолчала.
E adesso non respiro che il fumo di questo caffè
И я уже не дышу этим кофейным дымом,
Ci provo ma non sei più tu e vedo tutto andare giù
Я стараюсь, но ты теперь не рядом, и всё становится лишь хуже.
E vedi non c'è più tempo per cambiare te
Посмотри, больше нет времени менять себя,
Io lo so tu riderai se un giorno mi incontrerai
Да, ты будешь смеяться, если в один прекрасный день мы встретимся вновь.
Mi cercherai tu lo farai lo so
Ты будешь искать меня и найдёшь, я знаю.
E vedi non c'è più tempo per cambiare te
Посмотри, больше нет времени менять себя,
Io lo so tu riderai se un giorno lo capirai
Да, ты будешь смеяться, если в один прекрасный день поймёшь это.