Темный режим

Il Nostro Giorno in Più

Оригинал: Nek

Ещё один наш день

Перевод: Вика Пушкина

La magia dell'alba su questa spiaggia

На берегу волшебный рассвет –

ed il cielo si fa di fuoco mio dio te lo regalerei

Божественное небесное пламя, которое я бы тебе подарил.

senti un poco di freddo ma non passa il vento tra noi

Тебе немного холодно, но это не от ветров, что между нами,

ed è un brevissimo istante

Это ненадолго.

pero è importante perchè ce sei

Этот момент очень важен,

sai che c'è

Ибо ты понимаешь,

ho tutto quando ho te

Что мы рядом друг с другом,

gli sguardi, l'allegria

В наших глазах счастье,

la paura che vai via

И страх исчезает,

un po' di gelosia che ti fa più mia

И если я тебя ревную, то значит ещё больше люблю.

Mentre il sole viene su

Солнце встаёт,

questo è il nostro giorno in più

И начинается ещё один наш с тобой день,

niente è garantito l'ho capito

Я ни в чём не уверен,

se non ci sei tu

Когда тебя нет рядом.

mentre il sole viene su

Поднимается солнце –

questo è il mio momento in più

Эти мгновения наши,

se per un secondo spengo il mondo

И я сейчас же погашу весь мир,

mi rimani tu

Чтобы со мной осталась лишь ты.

Cambia all'improvviso

Неожиданно ты

l'espressione del viso

Изменяешься в лице,

e con lo sguardo di chi ha deciso

И с решимостью во взгляде

mi dici non lasciarmi mai

Говоришь мне, что никогда не покинешь меня.

poi non c'è più niente solo il fruscio delle onde

Кроме тихого шелеста волн вокруг нас нет ничего,

e gli occhi tuoi escludono il resto da noi

И твои глаза только для меня.

Mentre il sole viene su

Солнце встаёт,

questo è il nostro giorno in più

И начинается ещё один наш с тобой день,

niente è garantito l'ho capito

Я ни в чём не уверен,

se non ci sei tu

Когда тебя нет рядом.

ed il sole viene su

Поднимается солнце –

e questo è il mio momento in più

Эти мгновения наши,

tutto sembra finto anche il tempo

Но всё кажется притворным и неестественным,

ma sei vera tu

И лишь ты одна истинна.

Chi lo sa se tutto ha una regia

Возможно, всё уже предрешено,

se l'universo ha un progetto, un'armonia

И у вселенной есть свой план и гармония,

se c'è scritto già

И возможно, уже предрешено,

che tu resti mia

Что ты навсегда останешься со мной,

solo mia

Лишь со мной.

mentre il sole viene su

Солнце встаёт,

questo è il nostro giorno in più

И начинается ещё один наш с тобой день,

niente è garantito l'ho capito

Я ни в чём не уверен,

se non ci sei tu

Когда тебя нет рядом.

Adesso una ragione so che c'è

Теперь я знаю смысл...

... e sei te

...этот смысл — ты.

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así