Темный режим

Nemmeno Un Secondo

Оригинал: Nek

Ни на секунду

Перевод: Вика Пушкина

Sai tu mi hai lasciato il segno

Знаешь, ты оставила во мне след,

perché sei come sei

Потому что ты такая, как есть,

non togliermi un momento

Не оставляй у меня ни на мгновение,

nemmeno un secondo mai

Ни на секунду никогда

ormai sei nei miei codici

Ты уже в моих координатах,

navighi ad un passo da me

Ты находишься в плавании вблизи меня

se vai oltre i miei limiti

И, если ты отдалишься,

ad istinto vengo da te

Я интуитивно найду тебя.

tutte le volte che ridi

Каждый раз, когда ты смеёшься,

quando mi sfidi

Споря со мной,

segui un progetto che non so

Ты следуешь какому-то плану, неясному для меня,

ma ormai sei nei miei sintomi

Но ты уже в моих симптомах,

è l'informazione che ho

Я точно знаю это.

Sai tu mi hai lasciato il segno

Знаешь, ты оставила во мне след,

perché sei come sei

Потому что ты такая, как есть,

con te non è un impegno

Потому что с тобой не в тягость

nemmeno un secondo mai

Ни одна секунда.

ormai sei nei miei abiti

Ты уже в моей одежде,

anche quando non ti ho

Даже когда ты не со мной,

è che già siamo avidi

Просто мы уже жадно относимся

di questa occasione perciò

К этому мгновению, так что

anche se fossimo nati

Даже если бы мы родились

su altri pianeti

На разных планетах,

io da te ci arriverei

Я бы нашёл тебя,

costruirei dei nuovi satelliti

Я бы построил новые спутники,

per comunicare tra noi

Чтобы общаться с тобой.

Sai tu mi hai lasciato il segno

Знаешь, ты оставила во мне след,

perché sei come sei

Потому что ты такая, как есть,

per questo non mi fermo

Поэтому я не останавливаюсь

nemmeno un secondo

Ни на секунду.

siedi e dalla mia faccia vedi

Сядь и на лице моём прочитай,

che cosa sei tu

Что ты значишь для меня.

chi ti ha persa

Те, кто тебя потеряли,

ormai non ti trova più

Больше не найдут тебя.

Sai tu mi hai lasciato il segno

Знаешь, ты оставила во мне след,

perché sei come sei

Потому что ты такая, как есть,

per questo non ti perdo

Поэтому я не отпускаю тебя

nemmeno un secondo mai

Ни на секунду.

sai tu mi hai lasciato il segno

Знаешь, ты оставила во мне след,

perché sei come sei

Потому что ты такая, как есть,

con te non è un impegno

Потому что с тобой не в тягость

nemmeno un secondo mai

Ни одна секунда.

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así