Темный режим

Se Una Regola C'è

Оригинал: Nek

Если и есть правило

Перевод: Вика Пушкина

Mi dici cosa c'è che non va

Ты говоришь мне, что всё идет не так,

Pensi ancora a quella storia là

Ещё думаешь о той истории,

Lo so già si fatica a stare soli

Я знаю, что трудно быть одинокими.

Sai che rimango qua finchè vuoi

Знаешь, я останусь здесь до тех пор, пока ты хочешь,

Io capisco bene come stai

Я прекрасно понимаю, как ты себя чувствуешь,

Fossi in te credo che reagirei

Если я был бы на твоём месте — не сидел бы сложа руки,

Che consigli vuoi da me

Каких советов ты хочешь от меня,

Se poi fai quel che vuoi te

Если потом всё равно делаешь, как тебе вздумается,

Sai che mai ti direi "Và da lei"

Знаешь, не сказал бы тебе никогда "Иди к ней"

Se una regola c'è non la chiedere a me

Если и есть правило, не спрашивай его у меня,

Te ne devi fregare se lo puoi

Ты должен наплевать на всё это, если можешь,

Se l'umore va giù

Если ты в плохом настроении,

Se non ce la fai più

Если больше не можешь этого терпеть,

Guarda che non esiste solo lei

Посмотри, что не только она есть на белом свете,

Devi muoverti un pò

Ты должен взбодриться,

C'è chi non dice "No"

Есть и те, кто не говорит "Нет"

Ti dò una mano io ma già so

Я помогаю тебе, но уже знаю,

Quando capita un momento "No"

Когда придёт момент этого самого "Нет",

Dentro hai un'angoscia che ti rompe

Внутри появляется тоска, которая пожирает тебя,

Ti apriresti il petto poi

Ты готов открыть ей сердце,

Per mostrarle in quale posto è lei

Чтобы показать, что она значит для тебя,

Non sai più cosa fai

Больше не понимаешь, что делаешь,

Ma sai che la vuoi

Но понимаешь, что хочешь её

Se una regola c'è non la chiedere a me

Если и есть правило, не спрашивай его у меня,

Te ne devi fregare se lo puoi

Ты должен наплевать на всё это, если можешь,

Se l'umore va giù

Если ты в плохом настроении,

Se non ce la fai più

Если больше не можешь этого терпеть,

Guarda che non esiste solo lei

Посмотри, что не только она есть на белом свете,

Devi muoverti un pò

Ты должен взбодриться,

C'è chi non dice "No"

Есть и те, кто не говорит "Нет"

E se t'ha lasciato addosso un male fisico

И если она причинила тебе боль,

Qua ci vuole solo un pò di senso pratico

Нужно лишь немного здравого смысла.

Una strada non c'è mai

Не существует только одного пути,

C'è soltanto quella che tu fai

Есть та дорога, которую ты сам себе создаешь,

Troverai una che non dà guai, guai

Ты ещё найдёшь ту, что не доставит тебе хлопот

Se una regola c'è non la chiedere a me

Если и есть правило, не спрашивай его у меня,

Te ne devi fregare se lo puoi

Ты должен наплевать на всё это, если можешь,

Se l'umore va giù

Если ты в плохом настроении,

Se non ce la fai più

Если больше не можешь этого терпеть,

Guarda che non esiste solo lei

Посмотри, что не только она есть на белом свете

Se una regola c'è non la chiedere a me

Если и есть правило, не спрашивай его у меня,

Te ne devi fregare se lo puoi

Ты должен наплевать на всё это, если можешь,

Se l'umore va giù

Если ты в плохом настроении,

Se non ce la fai più

Если больше не можешь этого терпеть,

Guarda che non esiste solo lei

Посмотри, что не только она есть на белом свете

Se una regola c'è non la chiedere a me

Если и есть правило, не спрашивай его у меня,

Te ne devi fregare se lo puoi

Ты должен наплевать на всё это, если можешь,

Se l'umore va giù

Если ты в плохом настроении,

Se non ce la fai più

Если больше не можешь этого терпеть,

Guarda che non esiste solo lei

Посмотри, что не только она есть на белом свете

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así