Темный режим

Voglia Di Te

Оригинал: Nek

Желаю тебя

Перевод: Никита Дружинин

Scivola tiepida

Тёплая, она легко касается меня,

l'acqua scivola

Вода скользит

su dime oh yeh

По мне, о да.

s'alzano morbide bianche nuvole

Мягкие белые облака

su me

Надо мной.

indosserò la mia T-shirt

Я надену футболку

metterò occhi da surf

И очки для серфинга.

schiuma che goccia giù dai miei gomiti

С моих локтей капает пена,

e mi va tutto ok

И у меня всё окей.

apro la bocca e

Я открываю рот -

l'acqua entra in me

Вода входит в меня,

come te

Как ты.

voglia di domenica

Желание воскресенья,

voglia non platonica

Неплатоническое желание,

voglia di toccarti un pò

Желание слегка коснуться тебя...

Voglia di te che stai nel tuo quartiere

Желаю тебя, что живёт в своём районе.

non ti voglio bidonare

Я не хочу обманывать тебя -

voglio far l'amore con te

Я хочу заняться с тобой любовью.

voglia di te tra cuore ed occhi

Желаю тебя сердцем и глазами,

voglia di te facendo scarabocchi

Желаю тебя, пишущую каракули

sopra il tavolino di un bar

За столом в баре.

voglia di te

Желаю тебя...

altro non c'è voglia di te

Ничего другого нет. Желаю тебя...

morderti il tenero sugli zigomi e poi scendere giù

Покусывать твои нежные скулы, а затем — опуститься ниже...

stringerti forte da

Сжать тебя в объятьях настолько сильно,

farti sciogliere contro me eh eh

Чтобы ты растаяла рядом со мной...

voglia di te sul cofano

Желаю тебя на капоте машины,

voglia di te da brivido

Желаю тебя до дрожи,

e tu che mi vuoi più ruvido

А ты хочешь, чтобы я был грубее.

Voglia di te verrò nel tuo quartiere

Желаю тебя — я приду в твой район.

nei tuoi fianchi da sballare

Меж твоих обещающих рай бёдер

fammi dondolare se no

Раскачай меня, а если нет -

ti cercherò con gli abbaglianti

Я обыщу тебя фарами дальнего света.

le mani mie premute sul volante

Мои руки сожмут руль так,

con le nocche bianche starò

Что побелеют костяшки.

è sola con me la voglia di te

Наедине со мной — желание тебя,

questa mia voglia pulita profuma di vita

И это моё желание — чистый аромат жизни.

Voglia di te su e giù nel tuo quartiere

Желаю тебя повсюду в твоём районе.

mi faranno sobbalzare le saracinesche del bar

Подпрыгиваю от захлопнувшихся ставней в баре.

voglia di te coi seni a punta

Желаю тебя с торчащей грудью,

voglia di te che non fai mai la santa

Желаю тебя, что никогда не строит из себя святую,

come tante amiche che hai

Как многие твои подружки.

Voglia di te

Желаю тебя,

si voglia di te

Да, желаю тебя,

ho voglia di te

Я желаю тебя,**

di te

Тебя,

di te

Тебя,

di te

Тебя,

si voglia di te

Да, желаю тебя...

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así