Quante Cose Sei
Сколько всего в тебе?
Quante cose sei nemmeno tu lo sai
Сколько всего в тебе, не знаешь даже ты сама,
E già ma tu sei così
Да, но ты такая и есть.
E non finisce mai di sorprendermi
И меня не перестаёт поражать,
Perchè tu sei così
Почему ты такая.
Quanto amore c'è chiuso dentro te
Сколько любви заключено в тебе?
Quanto ne hai
Сколько её у тебя?
Scusami se io non ti ringrazio mai
Прости меня, если я никогда не благодарю тебя
Dei momenti che mi dai
За мгновения, которые ты мне даришь.
Quante cose sei
Сколько всего в тебе?
Ora io vorrei dedicarti una canzone
Сейчас я хотел бы посвятить тебе песню
Per tutto quel che fai
За всё, что ты делаешь.
Quante cose sei
Сколько всего в тебе?
Quante non lo sai
Сколько? А то, что ты этого не знаешь,
È perchè sei così
Оттого, что ты такая.
Ed ai gesti tuoi all'intuirmi poi
От твоих поступков, заставляющих меня их разгадывать,
Io mai rinuncerei
Я бы никогда не отказался.
Questa è per te che non cedi mai
И это из-за тебя, которая никогда не уступает,
Per quello che dai
Из-за того, что ты даёшь.
In un mondo che ognuno pensa a se
В мире, каждый думает о себе,
Voglio solo dire a te
Хочу лишь сказать тебе...
Quante cose sei
Сколько всего в тебе?
Ora io vorrei dedicarti una canzone
Сейчас я хотел бы посвятить тебе песню
Per tutto quel che fai
За всё, что ты делаешь.
Io non smetterò mai di credere
Я никогда не перестану верить,
Io mai, mai
Никогда, никогда...
Tu sei come un respiro
Ты словно дыхание,
Un pensiero che è racchiuso dentro me
Мысль, заключённая во мне.
E ora vola, vola
А теперь — лети, лети...
Quante cose sei
Сколько всего в тебе?
Quante non lo sai
Сколько? Ты не знаешь...
Io mai, mai ci rinuncerei
Я никогда, никогда от этого не откажусь...