Al Menos Ahora
По крайней мере, сейчас...
Si no quieres fiarte, al menos óyeme.
Если не хочешь довериться, то хотя бы послушай меня.
Permanecer hostiles no sirve a ti ni a mi.
Нет смысла враждовать ни тебе, ни мне.
No quiero interrogarte, reprocharte nada hoy,
Я не хочу сейчас ни допрашивать тебя, ни в чем-то упрекать.
Yo más bien estoy buscando donde estás, quién soy.
Я, скорее, хочу разобраться, где ты, кто я.
Al menos ahora
По крайней мере, сейчас
Hablamos a solas.
Мы разговариваем наедине.
Al menos ahora, nos miramos sin volver la cara.
По крайней мере, сейчас мы смотрим друг на друга, не отводя взгляд.
Las dudas, los hechos me explotan contra el pecho.
Сомнения, поступки разрывают мне грудь.
Será que estamos hartos de nuestro mal humor,
Может, мы по горло сыты плохим настроением,
La lista de defectos que hicimos tú y yo.
Кучей ошибок, которые мы с тобой совершили.
Olvida los temores de un problema que no fué,
Забудь страх перед проблемой, которой вовсе и не было,
Dame el tiempo de aclararte todos tus porqués...
Дай мне время ответить на все твои "почему?"
Al menos ahora
По крайней мере, сейчас
Hablamos a solas.
Мы разговариваем наедине.
Al menos ahora, nos miramos sin volver la cara.
По крайней мере, сейчас мы смотрим друг на друга, не отводя взгляд.
Las dudas, los hechos , me explotan contra el pecho.
Сомнения, поступки разрывают мне грудь.
Y yo aquí esta noche
И этой ночью я здесь,
Tras de un sí que no sale.
Несмотря на "да", которое не прозвучало.
Al menos ahora nos miramos sin volver la cara.
По крайней мере, сейчас мы смотрим друг на друга, не отводя взгляд.
Al menos ahora te dan ganas de entregarte toda.
По крайней мере, сейчас ты готова уступить.
Y es aquí cuando y donde,
И тогда здесь и сейчас
Gritarás tú mi nombre.
Ты прокричишь мое имя.
Si no quieres fiarte, al menos óyeme,
Если не хочешь довериться, то хотя бы послушай меня.
Permanecer hostiles no sirve a ti ni a mí.
Нет смысла враждовать ни тебе, ни мне.