Темный режим

Quando Sarò Lontano

Оригинал: Nek

Когда я буду далеко

Перевод: Никита Дружинин

Quando sarò lontano

Когда я буду далеко,

guarda il cielo e pensa che

Посмотри на небо и подумай,

è il cielo che guardo anch'io

Что это именно то небо, на которое смотрю и я.

racchiudilo dentro di te

Сохрани это в себе

prima di addormentarmi

Перед сном,

prima di averti mandato un bacio

И прежде, чем я пошлю тебе поцелуй,

io ti respirerò nell'aria

Я вдохну воздух с твоим ароматом

in questa notte chiara e troppo calda

В этой ясной и горячей ночи.

Io sto a pezzi senza di te

Без тебя я словно разбит на осколки,

non so a chi parlare

Мне не с кем поговорить,

ho tante amiche però

У меня много подруг,

gli dico sempre no

Но всем им всегда я отказываю,

io ci sto troppo bene con te

Ибо мне так хорошо с тобой,

sei la mia leggenda

Ты — моё предание,

quando con l'indice

И когда я наблюдаю

i tuoi capelli tolgo via, c'è poesia

За твоими распущенными волосами, это — поэзия...

Quando tu serai lontana

Когда ты будешь вдали,

guardando il sole io ti penserò

Глядя на солнце, я буду думать о тебе,

penserò a una cosa sola

Я смогу думать лишь о том,

a tenerti stretta vicino a me

Как бы сжать тебя в объятиях,

al tuo respiro calmo e dolce

Чувствовать твоё тихое и нежное дыхание,

quando il cuore tace un po'

И моё сердце было бы безмолвно,

se non ci sei l'amore non farò

Если бы в нём не было любви.

Io sto a pezzi senza di te

Без тебя я словно разбит на осколки,

vado al manicomio

И чувствую, что схожу с ума.

ma adesso chiamami dai

Позови меня к себе сейчас,

e non parto mai

И я уже никогда не уйду,

io ci sto troppo bene con te

Мне слишком хорошо с тобой,

quando in controluce

Когда ты стоишь спиной к свету

mentre ti pettini mi fai

И расчёсываешься, корча мне

le facce buffe tu

Смешные рожицы.

Ti vedrò nel rosso cielo

Я увижу тебя на фоне красного неба,

di un tramanto che si spegne

Заката, который угасает.

ricorderò di possedere

Я всегда помню, что обладаю

questo amore grande più del mare

Любовью, что больше моря,

coi suoi profondi abissi da esplorare

Со всеми его неисследованными глубинами.

Io sto a pezzi senza di te

Без тебя я словно разбит на осколки,

altro non so dire

Я не знаю, чего сказать другого.

scusami.

Прости.

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así