Темный режим

Con Un Ma E Con Un Se

Оригинал: Nek

И с "но" и с "если"

Перевод: Вика Пушкина

Mi dico è meglio da solo

Я самому себе твержу, что лучше быть одному,

che stare male per lei

С ней я чувствую себя плохо,

che da un a vita mi lega a sé

Она связывает меня по рукам и ногам

con un sì, con un ma e con un se

Своими то "да", то "нет", то "если"...

e quel che credo è anche vero

И мне кажется, что это правда,

ma io ce l'ho nella pelle ormai

Но она словно моя вторая кожа,

non so pensare a me senza lei

Я уже не могу представить себя без неё,

meglio un ma, meglio un se di un suo mai

Лучше пусть "но", лучше пусть "если", но только не "никогда".

Va bene così

Ладно, хорошо,

va bene com'è

Да будет так,

finchè dici si prendo quello che c'è

Скажи "да", и можешь всё у меня забирать.

va bene così

Ладно, хорошо,

va bene per me

Так оно для меня даже лучше,

mi tieni con te

Ты держишь меня возле себя

con un ma e con un se

Даже и со своими "но" и "если"...

funziona tutto alla grande

Она прекрасно знает своё дело,

se mi entra in circolo insieme a lei

Когда мы появляемся где-то вместе,

l'adrenalina che esplode in me

Меня захлёстывает адреналин

con un sì, con un ma e con un se

С её "да", "но", "если"...

lei prima donna fra tante

Среди прочих женщин она везде первая,

è sempre al centro di tutto ormai

Всегда и везде в центре внимания,

ma tra il fastidio e la voglia è lei che c'è

Она всегда между отвращением и страстным желанием,

meglio un ma, meglio un se di un suo mai

Лучше пусть "но", лучше пусть "если", но только не "никогда".

Va bene così

Ладно, хорошо,

va bene com'è

Да будет так,

finchè dici sì prendo quello che c'è

Скажи "да", и можешь всё у меня забирать.

va bene così

Ладно, хорошо,

va bene per me

Так оно для меня даже лучше,

finchè resti qui

Ты держишь меня возле себя

con un ma e con un se

Даже и со своими "но" и "если"...

avrei voglia di riscrivere il mio film

Я хотел бы переписать сценарий этого фильма

nella storia lei sì c'è

О встрече с ней,

senza ma e senza se

Без этих "но" и "если",

con un sì, con un ma e con un se

С одним лишь "да", одним "но" и одним "если",

con un sì, con un ma e con un se

С одним лишь "да", одним "но" и одним "если".

Va bene così

Ладно, хорошо,

va bene com'è

Да будет так,

finchè dici si prendo quello che c'è

Скажи "да", и можешь всё у меня забирать.

va bene così

Ладно, хорошо,

va bene per me

Так оно для меня даже лучше,

finchè resti qui

Будь всегда рядом

con un ma e con un se

Со своими "но" и "если",

con un ma e con un se

И с "но", и с "если"...

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así