Темный режим

Rimani Qui

Оригинал: Nek

Ты остаёшься здесь

Перевод: Вика Пушкина

Tu non sai quante avventure

Ты не знаешь, сколько у меня было всяких приключений,

ho da raccontarti io

О которых я тебе поведаю,

non immagini nemmeno

Ты даже представить себе не сможешь,

quel che ti dirò

Что я тебе ещё расскажу.

ti dispiace se mi fermo?

Тебе не нравится, что я часто прерываюсь?

Amo ascoltare il vento

Просто я люблю прислушиваться к ветру,

che mi parla attraverso queste mura di legno

Что говорит со мной через эти деревянные стены,

Solo io entro in questa casa vengo ogni volta che mi sento giù

Я прихожу сюда всякий раз, когда меня что-то гложет,

rimango qui a pensare senza nessuno

И я остаюсь здесь один, чтобы подумать,

nessuno che venga e che stia con me.

Без всех тех, кто мог бы быть со мной.

Rimani qui almeno tu scoltami

Но ты остаёшься здесь, по крайней мере, чтобы побыть ещё со мной,

io sono uno come te

Ведь мы так похожи,

rimani qui via dalla città per ritrovarsi

Ты остаёшься здесь, вне улиц и города,

dentro che male c'è...

Со своей внутренней скорбью...

Adesso che ho trovato un amico

Теперь у меня появился друг,

il primo che rimane senza scappare via

Который остался со мной, а не сбежал, как остальные,

l'unico che non mi crede un vecchio pazzo

Единственный, кто не считает меня старым психом,

che vive solo di ricordi e senza una via.

Что живёт давно ушедшими воспоминаниями.

Beh, io non sono così non ho fatto nulla di male al mondo

Вот, я такой — никогда не творил зла,

eppure mi caccia via

Однако все всё равно против меня,

preferisco stare si, in povertà

И я предпочитаю жить в бедности,

Piuttosto che vivere, vivere, vivere

Чем жить, жить, жить

nella tua società

В обществе.

Rimani qui

Ты остаёшься здесь,

almeno tu ad affrontare questa vita se ti va

Чтобы противостоять этой жизни,

ritrova qui la libertà

И ты найдёшь здесь свободу

di dire quello che tu pensi di tutto questo mondo intorno a noi

Говорить всё, что думаешь об этом мире.

almeno tu

По крайней мере, ты услышал меня,

ascoltami io sono uno come te

Ведь мы так похожи,

rimani qui insieme a me

Ты остаёшься здесь, рядом со мной,

ad ascoltare le mie storie se lo vuoi.

И слушаешь мои истории...

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Las Cosas Que Defenderé
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así