Темный режим

Las Cosas Que Defenderé

Оригинал: Nek

То, что я сберегу

Перевод: Олег Крутиков

Hoy me quedo fuera

Я уже за пределами

fuera de tantas confusiones

Всей той неразберихи,

donde pierde el nombre la verdad

В которой истина теряет своё имя.

siento cómo suena

Я ощущаю, как звучит

esta armonía al tocar mis cuerdas

Гармония, затрагивая струны во мне

y las sensaciones que me dan

И чувства, которые мне дарованы.

todo va en directa

Всё идёт своим чередом,

pero no siempre en línea recta

Но не всегда ровно и гладко.

lo que nos espera, qué será?

Что нас ожидает, что с нами было?

valoro la importancia

Я высоко ценю то,

que significa tu presencia

Что значит для меня твоё присутствие,

y el fuego de la ausencia

А огонь одиночества

que me provoca ahora

Говорит мне сейчас:

'nunca cambiarás'

"Ты никогда не изменишься".

tengo por aquí

Здесь,

muy dentro de mí

Очень глубоко во мне,

agitándose

Трепещет

las cosas que defenderé

Всё то, что я сберегу.

todas por aquí

Всё это здесь,

la primera de todas tú

И главное — ты,

ya no hay más porque

И вопросов уже нет,

bajo el signo tuyo viviré

Я буду жить под твоим знаком.

Así me voy notando

Пусть я пойму,

Que estoy de nuevo preparado

Что снова готов

Para afrontar el mundo junto a ti

Идти против всего мира вместе с тобой.

Porque los días van pasando

Потому что дни проходят,

Y el miedo es cosa del pasado

А страх остаётся в прошлом,

Porque mis emociones

Потому что мои чувства

Continuarán hasta el final diciendo así

Остаются до конца, говоря:

tengo por aquí

Здесь,

muy dentro de mí

Очень глубоко во мне,

rebelándose

Просыпается

las cosas que defenderé

Всё то, что я сберегу.

todas por aquí

Всё это здесь,

la primera de todas tú

И главное — ты,

ya no hay más porque

И вопросов уже нет,

bajo el signo tuyo viviré

Я буду жить под твоим знаком

y reencuentro en tu mirada

И, встретив твой взгляд,

esa respuesta que buscaba para mí

Найду в нём тот ответ, что я искал.

tengo por aquí

Здесь,

muy dentro de mí

Очень глубоко во мне,

rebelándose

Просыпается

las cosas que defenderé

Всё то, что я сберегу.

todas por aquí

Всё это здесь,

la primera de todas tú

И главное — ты,

ya no hay más porque

И вопросов уже нет,

bajo el signo tuyo viviré

Я буду жить под твоим знаком.

las cosas que defenderé

То, что я сберегу...

Видео

Другие переводы Nek

Abbracciami
Abrazame
A Contramano
Al Menos Ahora
Almeno Stavolta
Amami
Amico Mio
Ancora Un Giorno Di Te
Andare, Partire, Tornare
Angeles Del Ghetto
Angeli Nel Ghetto
Attimi
Basta Uno Sguardo
Calore Umano
C'è Tutto Un Mondo
Cielo E Terra
Cielo Y Terra
Ci Sei Tu
Comenzar De Cero
Como Te Mueves
Como Vivir Sin Ti
Congiunzione Astrale
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Corazónes En Tempestades
Credo
Creo
Cri
Cuando Tú No Estas
Cuori in Tempesta
Dammi di Più
Daría Todo Lo Que Tengo Y Más
Dentro l'Anima
Di Consequenza
Dime Porqué
Dimmi Cos'è
Di Più
Dosis De Ti
Due Come Noi
Eclissi Del Cuore
E' Con Te
E' Da Qui
El Año Cero
El Mundo Está Llamándome
En El Tren
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
En Ti
Entre Los Dos
Esperame
Facciamo Un Week-end
Fatti Amare
Fatti Avanti Amore
Fianco a Fianco
Figli Di Chi
Freud
Fumo
Giusto O No
Hablemos En Pasado
Hazme Amarte
Hey Dio
Ho in Testa Te
Humo
Il Mondo tra le Mani
Il Monte
Il Muro Di Berlino C'è
Il Nostro Giorno in Più
Instantes
In Te
Io No Mai
Jane
Laberinto
Labirinto
La Consequencia
La Inquietud
La Metà di Niente
La Mia Natura
La Mitad De Nada
L'amore C'è
La Musica Che C'è
L'anno Zero
Lascia Che Io Sia
Laura
Laura Is Away
Laura No Está
Laura Non C'è
La Vida Es
La Vita è
La Voglia Che Non Vorrei
Le Cose Da Difendere
Lejos De Mi
Le Mie Mani
Le Vibrazioni Di Una Donna
L'inquietudine
Llegarás
Llegas Tú
Lleno De Energia
Manager
Meglio Esserci
Miami
Miami (Spanish Version)
Mí Naturaleza
Mi Piace Vivere
Missile Speciale
Nada Como Vivir
Nati per Vivere
Nel Giorno Che Verrá
Nella Stanza 26
Nemmeno Un Secondo
Noche Arriesgada
Noche De Febrero
Noi Due
Non Vale Un Addio
No Preguntes Porque
Notte Di Febbraio
No Vale Un Adiós
Nuevas Direcciones
Obsesion
Paese Turchese
Para Non Morir Jamas
Para Ti Sería
Parliamo Al Singolare
Perdere Il Controllo
Per Non Morire Mai
Però Vorrei Ci Fosse Amore
Por Ser
Prima Di Parlare
Quando Non Ci Sei
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quedate
Rimani Qui
Sana Gelosia
Secretos De Tu Intimidad
Sei
Sei Solo Tu
Semplici Emozioni
Se Non Ami
Serenità
Se Telefonando
Se Una Regola C'è
Si Se Que Te Tengo a Ti
Soltanto Te
Stabile
Stai Con Me
Sto Con Te
Su Tal Vez Su Quiza
Tan Solo Tu
Tira Su Il Volume
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Tu Sei, Tu Sai
Tutto Di Te
Una Hora Más
Un'altra Direzione
Uno Come Me
Uno Di Questi Giorni
Un'ora in Più
Va Bene Così
Vai Sola
Valery
Verrà il Tempo
Vertigo
Vivere Senza Te
Voglia Di Te
Vulnerabile
Walking Away
Ya Está Bien Así