La Musica Che C'è
Музыка, которая есть
Nella vita faccio come dico io
В жизни делаю всё, как сам захочу.
Ho cercato la mia sfida in un addio
Я искал свою битву в прощании
Consapevole ho lasciato la mia strada
И сознательно оставил свою дорогу,
Conta solo che alla fine sono io
В конце концов, всё, что имеет значение — кто я есть.
Sono qui con i dubbi miei
И я здесь, со своими сомнениями,
ma con la voglia di non fermarmi mai
Я хочу никогда не останавливаться
E di cercare in me la musica che c'è
И искать музыку, которая во мне.
Dimmi dove vai
Скажи, куда ты идёшь,
Ti seguirò se vuoi
Я пойду за тобой, если захочешь
Oltre i confini del mondo e di più
На край земли или дальше.
Se ho fatto qualcosa io
Если я что-то сделал,
Giusto o sbagliato che sia
Правильно или нет,
E' la musica a guidare la mia via
Музыка указывает мне путь.
Ostinatamente un giorno ho scelto te
Однажды я упрямо выбрал тебя,
Anche quando all'apparenza eri contro di me
Хоть ты и была против.
Ho sognato che vivere di te
Я мечтал жить тобой,
Fosse un modo per non escludermi
Чтобы не потерять себя,
Per parlare con la gente
Чтобы разговаривать с людьми,
Raccontare di me, di me
Рассказывать о себе, о себе.
Sono qui nel mio viaggio ormai
И я здесь, в пути,
Ci metto l'anima cosa mai farei
Я вкладываю в это душу, что ни делал бы,
Se si fermasse in me
Если бы остановилась
La musica che c'è
Музыка, которая во мне.
Dimmi dove vai
Скажи, куда ты идёшь,
In che pensiero sei
В какой ты мысли,
Oltre i confini del mondo e di più
На край земли или дальше.
Ci sono momenti che mi aiuti a vivere
Есть мгновения, когда ты помогаешь жить
E dai un senso al silenzio che è in me
И даёшь смысл тишине, которая во мне.
Dove vai, in che pensiero sei
Куда ты идёшь, в какой ты мысли,
Oltre i confini del mondo e di più
На край земли и дальше.
Se ho fatto qualcosa io
Если я что-то сделал,
Giusto o sbagliato che sia
Правильно или нет,
E' la musica che ha preso la mia via
Музыка ведёт меня.