La Inquietud
Беспокойство
Cuando cae la noche yo me siento aqui
Когда опускается ночь, я сижу здесь,
Libre va mi mente a volar y asi
Свободен мой разум и лёгок, и так
Miro el universo siento su latido
Я смотрю на мир, чувствую его биение,
Es un cielo inmenso donde estoy metido
Это огромное небо, где я нахожусь.
Y se extiende por mi una calma que va
И распространяется во мне спокойствие, которое не касается...
Sobre las cosas sobre la espera
Вещей, ожидания,
Sobre ti sobre mi
Тебя, меня,
Por mis defensas
Моей помощи;
Sobre las cosas manos cerradas
Вещей, скрещённых рук,
Crece asi siento aqui
Оно растёт так, что я чувствую
La inquietud en mi
Беспокойство во мне.
De noche cuando el viento mueve fantasias
Ночью, когда ветер рождает фантазии,
Sigo las senales de la vida mia
Я следую по знакам в моей жизни,
El silencio dentro no me asusta ya
Тишина внутри уже не пугает меня,
De sus ramas cuelgo la melancolia
Её ветви я обвешиваю хандрой.
Asi se extiende por mi esta calma que va
Так распространяется во мне спокойствие, которое не касается...
Sobre las cosas sobre la espera
Вещей, ожидания,
Sobre ti sobre mi
Тебя, меня,
Por mis defensas
Моей помощи;
Sobre las cosas manos vencidas
Вещей, опущенных рук,
Crece asi siento aqui
Оно растёт так, что я чувствую
La inquietud en mi
Беспокойство во мне.
El alba me dibuja dice ahora si
Рассвет обрисовывает меня, говорит сейчас "Да!",
Y mis esperanzas las encuentro aqui
И мои надежды — я нахожу их здесь...
Sobre las cosas largas esperas
В вещах, великих ожиданиях,
Sobre ti sobre mi
В тебе, во мне,
Del universo
В мире;
Y cuando en ti pienso en ti me siento
И когда о тебе я думаю, я чувствую тебя в себе,
Barres tu vida mia
Отбрасываешь ты, жизнь моя,
La inquietud en mi
Беспокойство во мне,
La inquietud en mi
Беспокойство во мне.
La inquietud en mi cuando en ti pienso
Беспокойство во мне, когда о тебе я думаю,
La inquietud en mi en ti me siento
Беспокойство во мне, я чувствую тебя в себе.