Темный режим

Tout Me Sourit

Оригинал: Charles Trenet

Все улыбается мне

Перевод: Олег Крутиков

Ce matin, j'ai l'âme en fête,

Сегодня утром моя душа ликует,

Je suis d'humeur satisfaite

У меня чудное настроение,

Et je me sens tout florissant,

И я себя чувствую таким цветущим,

Florissant cent pour cent...

Процветающим на сто процентов...

Je ne pense plus à mes peines.

Я не думаю больше о своей боли,

Je suis en veine,

Я определенно в жизненной

Certainement.

Струе.

Je ne sais comment

Я не знаю как

S'est produit ce changement.

Произошла эта перемена.

Le ciel est d'un bleu très pur

Голубое небо настолько чистое,

Les oiseaux chantent dans l'azur.

Птицы поюсь в синеве.

De tous mes soucis je suis guéri:

Я излечился ото всех своих забот,

Tout me sourit...

Все улыбается мне...

M'étant levé du pied droit,

Встав с правой ноги,

Je suis parti plus heureux qu'un roi

Я ушел более счастливым, чем король,

Me promener à travers Paris

Дабы прогуляться по Парижу,

Qui me sourit...

Что улыбается мне...

J'ai tout-à-l'heure aperçu

В один миг я заметил

Dans la rue un petit bossu.

На улице горбуна.

Vivement, j'ai frôlé son dos.

Не медля я коснулся его спины —

Ça, c'est du bonheur pour bientôt.

Это на скорое счастье.

Un peu plus loin, j'ai trouvé

Немного дальше я нашел

Un billet entre deux pavés:

Билет между камней на мостовой —

C'est un billet de la loterie:

Это лотерейный билет —

Tout me sourit.

Все улыбается мне.

Quand je traverse les avenues,

Когда я перехожу авеню,

Les agents, à ma venue,

Полицейские, видя меня,

Tout aussitôt,

Тот час же,

J'en deviens marteau,

Удивляя меня,

Font stopper les autos...

Заставляют машины остановиться...

Et les chauffeurs semblent dire

И шоферы кажутся, говорят,

Dans un sourire:

Улыбаясь

"Passez donc."

"Проходите же".

Tant de bon ton,

Как учтиво,

Quelle chance pour un piéton...

Какая удача для пешехода...

En passant quai Malaquais,

Проходя набережную Malaquais,

Une petite vendeuse de bouquets

Молодая продавщица букетов

D'un brin de lilas m'a fleuri;

Ароматом сирени распустила цветы в моей душе —

Tout me sourit...

Все улыбается мне...

L'autobus que j'appelais,

Автобус, что я ждал,

Ô stupeur, n'était pas complet...

О, ступор, не набит битком...

Sans plus attendre, je l'ai pris:

Не ожидая больше, я сажусь в него —

Tout me sourit...

Все улыбается мне...

Je me suis assis à côté

Я сажусь рядом

D'une blonde et jeune beauté...

С молодой красавицей-блондинкой...

Arrêt brusque et, patatras,

Неожиданная остановка, и бах,

Voilà qu'elle tombe dans mes bras...

И вот она подает в мои объятья...

Comme j'avais l'air plein d'émoi,

Так как у меня был взволнованный вид,

Elle m'a dit: "Accompagnez-moi,

Она мне сказала: "Проводите меня,

Je demeure au parc Monsouris..."

Я живу в парке Monsouris..." —

Tout me sourit...

Все улыбается мне...

Arrivé devant sa maison,

Подойдя к ее дому

J'appris qu'elle se nommait Suzon.

Я узнал, что ее звали Сюзон.

Moi, je lui dis: "Je m'appelle Henri..."

Я сказал ей: "Меня зовут Анри...".

Elle a souri...

Она улыбнулась мне...

"C'est merveilleux, croyez-vous,

"Это удивительно, вы не считаете",

Me glissa-t-elle, d'un ton très doux,

Сказала она мне нежным тоном,

Car c'est mon prénom favori..."

"Ведь это мое любимое имя..." —

Tout me sourit...

Все улыбается мне...

Puis elle me fit les honneurs

После она впустила меня

De son joli petit intérieur,

В свое милое жилище,

Intérieur plein d'intérêt

Интересное жилище,

Aux mille et mille et un attraits...

Привлекательное...

La suite, vous la devinez...

Продолжение вы угадываете...

Je pourrais vous la dessiner...

Я мог бы вам его обрисовать...

Mais, en somme, vous avez compris:

Но, в общем, вы поняли,

Tout m'a souri...

Все мне улыбается...

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr