Темный режим

La Romance De Paris

Оригинал: Charles Trenet

Парижский романс

Перевод: Никита Дружинин

Ils s'aimaient depuis deux jours à peine.

Они любили друг друга едва ли два дня.

Y'a parfois du bonheur dans la peine

Порой счастье обитает в боли,

Mais, depuis qu'ils étaient amoureux,

Но с момента, как они были влюблены,

Leur destin n'était plus malheureux.

Их судьба уже не была несчастной.

Ils vivaient avec un rêve étrange

Они жили со странной мечтой,

Et ce rêve était bleu comme les anges.

И эта мечта была лазурной, как ангелы.

Leur amour était un vrai printemps, oui!

Их любовь была настоящей весной, да!

Aussi pur que leurs tendres vingt ans.

Такой же чистой, как их нежные двадцать лет.

C'est la romance de Paris.

Это парижский романс,

Au coin des rues, elle fleurit.

Цветущий на углах улиц.

Ça met au coeur des amoureux

Он западает в сердца влюбленных —

Un peu de rêve et de ciel bleu.

Немного мечты и небного голубого неба.

Ce doux refrain de nos faubourgs

Этот нежный припев наших поместий

Parle si gentiment d'amour

Говорит так мило о любви,

Que tout le monde en est épris:

Что все влюблены:

C'est la romance de Paris!

Это парижский романс!

Que tout le monde en est épris:

Что все влюблены:

C'est la romance de Paris!

Это парижский романс!

La banlieue était leur vrai domaine,

Пригород был их настоящим владением,

Ils partaient à la fin de la semaine

Они уезжали в конце недели

Dans les bois pour cueillir le muguet

В лес, чтобы собирать ландыши,

Ou sur un bateau pour naviguer.

Или покататься на лодке.

Ils buvaient aussi dans les guinguettes

Они пили также в ресторанчиках

Le vin blanc qui fait tourner la tête

Белое вино, что кружило голову,

Et quand ils lui prenaient un baiser, oui!

И когда они поцеловались, да!

Tous les couples en dansant se disaient:

Все пары в танце говорили друг другу:

C'est la romance de Paris.

Это парижский романс,

Au coin des rues, elle fleurit.

Цветущий на углах улиц.

Ça met au coeur des amoureux

Он западает в сердца влюбленных —

Un peu de rêve et de ciel bleu.

Немного мечты и небного голубого неба.

Ce doux refrain de nos faubourgs

Этот нежный припев наших поместий

Parle si gentiment d'amour

Говорит так мило о любви,

Que tout le monde en est épris:

Что все влюблены:

C'est la romance de Paris!

Это парижский романс!

Que tout le monde en est épris:

Что все влюблены:

C'est la romance de Paris!

Это парижский романс!

C'est ici que s'arrête mon histoire,

Вот здесь заканчивается моя история.

Aurez-vous de la peine à me croire

Поверите ли вы мне,

Si je vous dis qu'ils s'aimèrent chaque jour,

Если я вам скажу, что они любили друг друга каждый день?

Qu'ils vieillirent avec leur tendre amour,

Что они состарились со своей нежной любовью?

Qu'ils fondèrent une famille admirable,

Что они основали чудную семью?

Et qu'ils eurent des enfants adorables,

И что у них были милые дети?

Qu'ils moururent gentiment, inconnus, oui,

Что они умерли незаметно, неизвестно, да,

En partant comme ils étaient venus?

Уйдя так, как они прибыли?

C'est la romance de Paris.

Это парижский романс,

Au coin des rues, elle fleurit.

Цветущий на углах улиц.

Ça met au coeur des amoureux

Он западает в сердца влюбленных —

Un peu de rêve et de ciel bleu.

Немного мечты и небного голубого неба.

Ce doux refrain de nos faubourgs

Этот нежный припев наших поместий

Parle si gentiment d'amour

Говорит так мило о любви,

Que tout le monde en est épris:

Что все влюблены:

C'est la romance de Paris!

Это парижский романс!

Que tout le monde en est épris:

Что все влюблены:

C'est la romance de Paris!

Это парижский романс!

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr