Темный режим

Obéis Au Bey

Оригинал: Charles Trenet

Подчиняйся бею

Перевод: Никита Дружинин

C'est une histoire d'un Bey de Tunis

Это история одного бея из Туниса,

Qui avait engagé à son service

Что нанял на службу

Un petit groom, mais l'enfant

Некого грума, но дитя

Demeurait tout tremblant

Жил, содрогаясь

Devant la mère du palais,

Перед королевской матерью,

Une bonne vieille qui voulait

Старушка хотела,

Que tout marche et disait: "Mon garçon,

Чтобы все было уладилось, говорила: "Мой мальчик,

Écoute bien cette leçon.

Послушай-ка этот урок

Obéis au Bey,

Подчиняйся бею,

Obé, obéis au Bey.

Подчиняйся бею.

Il ne faut pas devant le Bey rester comme ça bouche bée.

Не нужно стоять перед беем разинув рот,

Il faut écouter, mon petit,

Нужно слушать, малыш,

Ce que le Bey dit,

То, что говорит бей,

Ce que le Bey dit.

То, что говорит бей.

Oui. Obéis au Bey,

Да, слушайся бея,

Obéis au Bey.

Подчиняйся бею,

Obé, obéis au Bey.

Подчиняйся бею,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Au Bey obéis

Бею подчиняйся,

Et fais bien tout ce qu'il te dit.

И делай все, что он говорит.

Il ne faut pas, devant le Bey,

Не нужно перед беем

Saluer les Abbés

Приветствовать аббатов,

Car si j'en crois ce qu'on m'a dit de lui,

Ведь, если поверить в то, что они мне сказали о нем,

Il est athée le Bey.

Он неверующий — бей,

Eh bé!"

Вот это да!".

Ceci dit,

Слова сказаны.

Le gentil petit sidi

Милый малыш-араб

Fit au mieux son service midi minuit.

Отслужил на славу в полночь.

Il grandit au palais

Он вырос во дворце,

Et devint pas trop laid,

Он не стал уродлив,

Puis il s'amouracha

После он влюбился

De la fille d'un pacha.

В дочь паши.

Il se maria, tout ça, grâce aux conseils

Он женился, все это благодаря советам

De la charmante bonne vieille

Очаровательной старушки,

(Qui disait dans le temps):

(Что в свое время говорила):

"Obéis au Bey,

"Подчиняйся бею,

Obéis au Bey,

Подчиняйся бею,

Obé, obéis au Bey.

Подчиняйся бею,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Obé, obéis au Bey.

Подчиняйся бею,

Il ne faut pas, devant le Bey,

Не нужно перед беем

Ouvrir en grand la baie.

Раскрывать широко двери.

Il ne faut pas, j'espère que tu me crois,

Не нужно, я надеюсь, ты мне веришь,

Que le Bey ait froid,

Что Бей простынет,

Que le Bey ait froid.

Что бей простынет.

Obéis au Bey,

Подчиняйся бею,

Obéis au Bey,

Подчиняйся бею,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Au Bey obéis,

Бею подчиняйся,

Et fais bien tout ce qu'il te dit."

И делай все, что он говорит".

A présent, il n'y a plus de Bey

Теперь нет больше бея,

Mais deux gros bébés

Но есть два больших ребенка,

Qu'en bon papa il fait sauter

Что заставили папу пасть

Sur ses deux genoux

На свои дряблые

Mous.

Колени.

Obéis au Bey,

Слушайся бея,

Obéis au Bey,

Слушайся бея,

Au Bey obéis.

Бея слушайся,

Ah! Ah!

Ах, ах!

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr