Темный режим

Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos

Оригинал: Charles Trenet

Не ищите в фортепиано…

Перевод: Вика Пушкина

Ne cherchez pas dans les pianos ce qu'il n'y a pas.

Не ищите в фортепиано того, чего там нет.

Soyez heureux d'avoir l'écho du temps de papa,

Будьте счастливы, владея эхом времени папы,

Valse espagnole

Испанского вальса,

Des années folles

Безумных лет

Ou bien Sardane que l'on dansait à petit pas

Или сарданой, что танцевали неспешно

Après le repas.

После еды.

Ne cherchez pas dans les couloirs de mes châteaux

Не ищите в коридорах моих замков

Ce qu'il peut y avoir à l'intérieur de mes pianos.

Того, чем можно обладать внутри моих фортепиано.

Vous n'y trouveriez le plus souvent

Вы чаще всего найдет там

Que la chanson du vent,

Лишь песню ветра,

Du vent d'automne, mon seul ami, dorénavant.

Осеннего ветра, моего единственного друга отныне.

Ne cherchez pas dans les armoires qui vous font peur

Не ищите в шкафах того, что пугает вас —

Le profil noir d'un vieux fantôme aux yeux rieurs.

Мрачный профиль старого призрака с насмешливыми глазами.

L'ombre volage

Непостоянная тень

N'est plus que nuage

Не более чем облако,

Qui se tortille avec douceur

Что с нежностью кружится

Sur les toits des trains à vapeur.

На крышах паровых поездов.

Ne cherchez pas sur le canal de la Robine

Не ищите на канале de la Robine

Le clair fanal d'une péniche qui se débine.

Маяк тонущей баржи.

Ne cherchez pas, au pont d'Arcole,

Не ищите на мосту d'Arcole

Les murs de la vieille école.

Стены старой школы,

Elle est devenue garage, rebut

Она стала гаражом

Pour autobus.

Для автобусов.

Ne cherchez pas sur les rivages de sel amer

Не ищите на берегах горкой соли

Les premiers pas que vous faisiez devant la mer

Первых шагов, что вы делаете у моря,

Clapotant les vagues

Хлопающим волнами.

Mais plus jamais ne vous effarent,

Что больше никогда вас не смущают,

Quand vous vous promenez près du phare

Когда вы гуляете рядом с маяком,

Et puis revenez dans le présent pour un séjour

А после возвращаетесь в настоящее, чтобы остаться на

En Île-de-France où vous avez une île d'amour

Острове Île-de-France, что для вас остров любви,

Puisqu'on vous aime en ce coin-là,

Потому что вы любите в этом уголке.

Alors ne cherchez pas,

Так что, не ищите,

Ne cherchez pas dans les pianos ce qu'il n'y a pas!

Не ищите в фортепиано того, чего там нет,

Ne cherchez pas dans les pianos ce qu'il n'y a pas.

Не ищите в фортепиано того, чего там нет.

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr