Темный режим

Grand-Maman, C'est New-York!

Оригинал: Charles Trenet

Бабушка, это Нью-Йорк

Перевод: Вика Пушкина

C'était un enfant de quarante cinq ans

Это был 45-летний ребенок,

Qui voyageait seul avec sa grand-mère.

Что один путешествовал со своей бабушкой.

C'était un enfant de quarante cinq ans

Это был 45-летний ребенок,

Qui voyageait seul avec sa maman.

Что один путешествовал со своей мамой.

Sa grande barbe noire aux longs poils frisants

Его большая черная борода с длинными кудрявыми волосами

Faisait l'admiration de la famille entière.

Вызывала восхищение у всей семьи.

Sa grande barbe noire aux longs poils frisants,

Его большая черная борода с длинными кудрявыми волосами

Faisait l'admiration de tous ses parents.

Вызывала восхищение у его родителей.

Sur un bateau, il s'embarqua,

Он отправился на корабле,

Croyant partir pour le Kamtchatka

Намереваясь уехать на Камчатку,

Mais au bout d'huit jours, quel drame!

Но спустя неделю — какая драма —

Il s'écria "Mesdames:

Он воскликнул: "Дамы:

Grand-maman, c'est New-York!

Бабушка, это Нью-Йорк!

C'est New-York.

Это Нью-Йорк.

Je vois les bateaux-remorques,

Я вижу буксирные судна,

Grand-maman, c'est New-York.

Бабушка, это Нью-Йорк!

Je vois les bateaux dans le port de New-York.

Я вижу корабли в порту Нью-Йорка,

Les mouettes font bonjour.

Чайки здороваются

Dans le ciel je vois les jolies mouettes,

В небесах, я вижу прекрасных чаек,

Les mouettes me font bonjour

Что здороваются со мной.

Et je sens en moi de longs frissons d'amour.

И я чувствую долгий любовный трепет в глубине души.

Sa grand-mère le calma

Бабушка успокоила его

Avec un bout de chocolat

Кусочком шоколада,

Mais l'enfant, le coeur en fête,

Но сердце ребенка торжествовало,

Criait à tue-tête:

Он кричал изо всей силы:

Grand-maman, c'est New-York,

Бабушка, это Нью-Йорк!

C'est New-York: je vois les bateaux-remorques.

Это Нью-Йорк: я вижу буксирные судна,

Grand-maman c'est New-York!

Бабушка, это Нью-Йорк!

Je vois les bateaux dans le port de New-York.

Я вижу корабли в порту Нью-Йорка!

Comme il était dans la diplomatie,

Так как он был связан с политикой,

Il faisait parfois de charmants voyages.

Он совершал порой чудные путешествия.

Comme il était dans la diplomatie,

Так как он был из политики,

Il visitait tout, l'Europe et l'Asie.

Он посещал все — Европу и Азию.

Il vécut ainsi

Он также прожил

Quatre-vingt-douze ans,

92 года

Toujours escorté de sa vieille grand-mère.

В постоянном сопровождении своей старой бабушки.

Il vécut ainsi quatre-vingt-douze ans,

Он также прожил девяносто два года

Toujours escorté de sa vieille maman.

В постоянном сопровождении своей престарелой матери.

Le jour de sa mort, elle était là

В день его смерти, она была там,

Qui lui donnait du chocolat,

Та, что давала ему шоколад,

Mais, perdu dans son délire

Но потерянный в своем бреду,

Il ne savait que dire:

Он не знал, что сказать:

Grand-maman, c'est New-York!

Бабушка, это Нью-Йорк!

C'est New-York.

Это Нью-Йорк.

Je vois les bateaux-remorques,

Я вижу буксирные судна,

Grand-maman, c'est New-York!

Бабушка, это Нью-Йорк!

Je vois les bateaux dans le port de New-York.

Я вижу корабли в порту Нью-Йорка.

Les mouettes me font bonjour.

Чайки здороваются со мной,

Dans le ciel je vois les jolies mouettes,

В небесах я вижу чудных чаек,

Les mouettes me font bonjour

Что здороваются со мной.

Et je sens en moi de longs frissons d'amour.

И я чувствую долгий любовный трепет в глубине души.

Quand au ciel, il arriva,

Когда он прибыл на небеса,

L'Empire State il retrouva.

Он обнаружил Empire State,

Les anges lisaient le Daily News

Ангелы читали Daily News,

En disant: Sacré bon Dious,

Говоря: Господи Боже мой,

Mon petit gars c'est New-York,

Мой малыш, это Нью-Йорк,

C'est New-York, tu vois les bateaux remorques.

Это Нью-Йорк, ты видишь буксирные лодки,

Mon petit gars c'est New-York!

Мой малыш, это Нью-Йорк,

Tu vois les bateaux dans le port de New-York,

Ты видишь корабли в порту Нью-Йорка!

Tu vois les bateaux dans le port de New-York.

Ты видишь корабли в порту Нью-Йорка!

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr