Темный режим

Les Boeufs

Оригинал: Charles Trenet

Быки

Перевод: Никита Дружинин

J'ai deux grands boeufs dans mon étable,

В моем хлеву два больших быка,

Deux grands boeufs blancs marqués de roux;

Два больших белых быка с рыжими пятнами.

La charrue est en bois d'érable,

Плуг из кленового дерева,

L'aiguillon est en branche de houx,

Палка из падуба —

C'est par leurs soins qu'on voit la plaine

Их приспособления, чтобы равнина была

Verte l'hiver, jaune l'été

Зеленой зимой, желтой летом.

Ils gagnent dans une semaine

Они за неделю зарабатывают

Plus d'argent qu'ils en ont coûté.

Больше денег, чем они стоили.

S'il me fallait les vendre,

Если бы мне понадобилось их продать,

J'aimerais mieux me pendre,

Я бы предпочел повеситься.

J'aime Jeanne, ma femme,

Я люблю Жанну, мою жену,

Eh bien! j'aimerais mieux

Но вот я бы предпочел

La voir mourir que de voir

Видеть ее мертвой, нежели видеть,

Mourir mes boeufs.

Что мертвы мои быки.

Les voyez-vous, les belles bêtes,

Вы видите, как они, прекрасные животные,

Creuser profond et tracer droit,

Глубоко роют и прокладывают путь,

Bravant la pluie et les tempêtes,

Несмотря на дождь и грозы,

Qu'ils fasse chaud, qu'il fasse froid.

Тепло ли, холодно.

Lorsque je fais halte pour boire,

Когда я останавливаюсь, чтобы попить,

Un brouillard sort de leurs naseaux,

Пар выходит с их ноздрей,

Et je vois sur leurs cornes noires

И я вижу на их черные рога

Se poser les petits oiseaux.

Садятся птахи.

Ils sont forts comme un pressoir d'huile,

Они сильны как масличный пресс.

Ils sont plus doux que des moutons;

Они нежны как бараны.

Tous les ans, on vient de la ville

Каждый год из города приезжает

Les marchander dans nos cantons.

Торговец на наши кантоны,

Pour les mener aux Tuileries,

Чтобы увезти их в Tuileries

Au Mardi-Gras, devant le roi,

На Mardi-Gras к королю,

Et puis les vendre aux boucheries,

А после продать их в мясные лавки.

Je ne veux pas, ils sont à moi.

Я не хочу, они мои.

Quand notre fille sera grande,

Когда наша дочь вырастет,

Si le fils de notre Régent

Если сын нашего регента

En mariage la demande,

Попросит ее в жены,

Je lui promets tout mon argent.

Я ему обещаю все свои деньги,

Mais, si pour dot il veut qu'on donne

Но если как приданое он захочет, чтобы ему подарили

Les grands boeufs blancs marqués de roux,

Больших белых быков с рыжими пятнами,

Ma fille, laissons la couronne

Моя дочь, мы бросаем корону

Et ramenons les boeufs chez nous.

И уводим быков домой.

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr