Le Noël Des Enfants Noirs
Рождество чернокожих детей
Les petits Noirs d'Afrique
У чернокожей малышни Африки
Ont le même Bon Dieu que nous
Тот же самый Господь Бог, что и у нас;
Ils lui chantent les mêmes cantiques
Они ему поют те же самые духовные песни,
Tout comme nous à genoux
Как и мы преклоняют колени,
Et vers la fin décembre
И к концу декабря,
Tout comme nous ils regardent le ciel
Как и мы, они смотрят в небеса,
Jusqu'à ce qu'ils voient descendre
Пока не увидят, как спускается
Dans la nuit le Père Noël
В ночи дед Мороз.
Ils se souviennent d'Hérode
Они вспоминают Ирода —
Ce roi qui fut si méchant
Этого короля, чтобы был очень злым.
Aussi le soir ils ne rodent
Также вечером они не прочесывают
Plus à travers les bois et les champs
Леса и поля,
Ils restent comme des images
Они стоят неподвижно, словно образы,
Éblouis devant la crèche
Ослепленные у колыбели,
En attendant les Rois Mages
В ожидании трех волхвов
Devant Jésus sur la paille sèche
Перед Иисусом на сухой соломе.
Ils savent mais ils s'en fichent
Они знают, но им наплевать,
Que les plus jolis des joujoux
Что самые лучшие игрушки
Iront aux enfants des riches
Достанутся детям богачей.
Mais ils sentent là sur leur joue
Но они чувствуют на своей щеке
La caresse d'un ange qui passe
Ласку пролетающего ангела,
Et qui leur donne un baiser
Что дарит им поцелуй,
En leur disant: "Y a de la place
Говоря им: "На небесах
Au ciel tu pourras t'amuser"
Есть местечко, где ты можешь позабавиться".
Mais une chose les tourmente
Но одна вещь мучает их,
Ils en parlent souvent à mi-voix
Они об это часто говорят вполголоса.
C'est comme un rêve qui les hante
Это как мечта, что неотступно витает в голове,
Et leur met le coeur en émoi
И волнует сердце.
C'est un mystère qu'on n'explique jamais
Это тайна, что никогда не объяснить.
Pensent-ils tout tremblants
Думают ли они, взволнованные,
Pourquoi sur la terre d'Afrique
Почему на африканской земле
Le Bon Dieu est-il blanc?
Бог белый?