Темный режим

Nagib

Оригинал: Charles Trenet

Nagib

Перевод: Вика Пушкина

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre à nager

Я научу тебя плавать.

Nagib

Nagib,

Je vais te rendre léger

Я научу тебя легко держаться

Sur l'eau, tu pourras faire la planche

На воде, ты сможешь кататься на доске,

Comme ton oncle Charlot

Как твой дядя Charlot

Tous les Dimanches

По воскресеньям.

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre la brasse

Я научу тебя плавать брассом.

Nagib

Nagib,

Te laisse pas prendre la place

Не позволяй, чтобы твое место заняла

Par ta petite cousine Myriam

Твоя малышка кузина Myriam,

Qui nage déjà comme une vraie dame D'Amsterdam

Что плавает уже как настоящая дама из Амстердама.

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre à danser

Я научу тебя танцевать.

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre à valser

Я научу тебя вальсировать,

Valser comme au beau temps de Vienne

Вальсировать, как в прошлые времена,

Et virevolter autant qu'il m'en souvienne

И кружить так, насколько я это помню.

Nagib

Nagib,

Je peux aussi cet automne

Я так же могу этой осень,

Nagib

Nagib,

T'apprendre un peu de charleston

Научить тебя немного чарльстону.

Y'a qu'à lancer une jambe en l'air

Нужно выбросить ногу в воздух,

Alors dans ce cas on tourne le pied de travers

И далее перебрасываешь ногу.

Nagib

Nagib,

Je vais t'apprendre l'histoire

Я расскажу тебе настоящую

La vraie

Историю,

C'est à dire celle qu'on peut croire

Ту, в которую можно верить,

Si je parle d'un général, un as

Если я говорю о генерале,

Qui né à Thèbes s'appelait Epaminondas

Родившемся в Thèbes, которого звали Epaminondas.

Oui mais

Да, но

Ce n'est pas ça qui t'intéresse

Это не то, что тебя интересует.

Permets

Позволь,

Que je te botte les fesses

Чтобы я выпорол тебя.

Tu n'es, mon gars, qu'un vrai démon

Ты, мой мальчик, настоящий демон,

Et j'arrête là toutes mes leçons mes sermons

И я прекращаю все свои уроки, свои проповеди.

Nagib

Nagib,

Je te comprends, je pardonne

Я тебя понимаю, я прощаю.

Nagib

Nagib,

Tu n'es qu'un gosse de Narbonne

Ты всего лишь мальчишка из Narbonne,

A qui je voulais apprendre la nage

Которого я хотел научить плавать,

Comme ma maman m'apprit dans mon jeune âge

Как моя мама научила меня в детстве.

Nagib

Nagib,

Si tu préfères barboter

Если ты предпочитаешь барахтаться,

Nagib

Nagib,

Laisse donc les vagues de côté

Плещись на берегу,

Pendant que je vais retrouver Myriam

А я пойду за Myriam,

Qui nage déjà comme une vraie dame D'Amsterdam

Что уже плавает как настоящая дама из Амстердама,

Ou encore mieux sacré bon Dieu

Или еще лучше, Боже мой,

Comme une belle fille

Как прекрасная девушка,

La plus gentille de Paname

Самая милая из Paname.

Oui Messieurs Dames

Да, дамы и господа.

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr