Темный режим

De La Fenêtre D'en Haut

Оригинал: Charles Trenet

Сверху из окна

Перевод: Олег Крутиков

Sur la lande, chemine

По песчаной равнине бредет

Une gamine:

Девчонка —

C'est la fille du facteur.

Дочь почтальона,

Elle a mon coeur.

У нее мое сердце.

On voit courir près d'elle

Можно увидеть, рядом с ней

Son chien fidèle.

Ее преданного пса.

Qu'il est beau, qu'il est bon!

Какая хорошая погода, как хорошо!

Il fait des bonds

Он скачет вокруг,

Et tout ça, je le vois

И все это я вижу

De la fenêtre d'en haut,

Сверху из окна,

De la fenêtre du grenier

Из окна на чердаке,

Où je vais étudier

Где я собираюсь научиться,

Pour observer la vie

Наблюдая за жизнью

Et ses folies.

И ее безумствами.

C'est très intéressant

Это очень интересно,

De voir les passants.

Наблюдать за прохожими.

On voit la salle des fêtes.

Видно зал торжеств,

La sous-préfète

Жену супрефекта —

Y donne un bal paré,

Собирается проводиться бал,

Paré masqué,

Бал-маскарад.

Oui, mais à la sortie

Да, но перед самым началом

Tombe la pluie.

Идет дождь.

On voit courir les masques

Видно, как кружатся маски

Dans la bourrasque

В порыве ветра,

Et tout ça, je le vois

И все это я вижу

De la fenêtre d'en haut,

Сверху из окна,

De la fenêtre du grenier

Из окна на чердаке,

Où je vais étudier.

Где я собираюсь изучить

Le soleil qui s'attarde

Запаздывающее солнце

Dans la mansarde

На мансарде.

Allume, ce vieux bandit,

Пылай же, старое,

Des incendies.

Пожарами.

C'est l'heure du potage.

Время есть суп.

Les enfants sages

Послушная ребятня

En mangent à satiété

Есть досыта

Des assiettées.

Из своих тарелок.

C'est l'heure des familles

Время побыть с семьей

Et des charmilles.

В беседке.

C'est l'heure du fricot

Время отведать закуски,

Et du tricot

Время вязания,

Et tout ça, je le sais,

И все это, что я вижу,

Dure depuis longtemps,

Длится долгое время,

Depuis tant, tant d'étés,

Столько лет,

Depuis tant de printemps

Столько вёсен,

Que jamais rien n'y change.

И ничего не меняется.

Bonsoir, bel ange.

Добрый вечер, прекрасный ангел,

Bonsoir, fille du facteur.

Добрый вечер, дочь почтальона,

Bonsoir, mon coeur.

Добрый вечер, мое сердце.

Un jour, si l'on se marie

Однажды, если мы поженимся

Pour toute la vie,

На всю жизнь,

Afin de vivre bien

Чтобы наконец жить хорошо,

Nous ne changerons rien.

Мы не изменим ничего.

Le maire et la mairie,

Мэр и жена мэра,

Cérémonie,

Церемония,

L'église pleine de monde,

Церковь, полная людей,

Ma femme, ma blonde

Моя жена, моя блондинка,

Et tout ça, je le vois

И все это я вижу

De la fenêtre d'en haut,

Свержу из окна,

De la fenêtre du grenier

Из окна на чердаке,

Où je vais étudier

Где я собираюсь изучить

La vie simple et tranquille,

Простую и спокойную жизнь

Loin de la ville.

Вдали от города.

Nos enfants grandiront.

Наши дети вырастут,

Nous vieillirons.

Мы состаримся.

Voilà tout ce que je désire,

Вот все, что я желаю,

Meilleur ou pire.

Лучшее или худшее.

Mon Dieu vous me le donnerez

Мой Бог, вы даруете мне это,

Si vous voulez.

Если пожелаете.

Je ne demande pas grand-chose,

Я не прошу о нечто великом,

C'est pourquoi j'ose

Вот почему я осмеливаюсь

Vous dire que tout sera bien

Вам сказать, что все будет хорошо,

Même si je n'ai rien

Даже если у меня ничего не будет.

Et tout ça, vous le voyez

И все это я вижу

De la fenêtre d'en haut,

Сверху из окна,

De la fenêtre du ciel bleu

Из окна лазурного неба,

Où tout le monde est heureux,

Где весь мир счастлив,

Où l'on entend, étrange,

Где слышны неведомые

La voix des anges

Голоса ангелов,

Quand on a mérité

Когда мы заслужили

L'éternité.

Вечность.

Et tout ça, je le vois

И все это я вижу

De la fenêtre d'en bas...

Снизу из окна...

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr