Темный режим

Le Violon Du Diable

Оригинал: Charles Trenet

Дьявольская скрипка

Перевод: Никита Дружинин

C'est un violon qui joue dans la nuit.

Это дьявольская скрипка, что играет в ночи.

C'est le violon du diable

Это дьявольская скрипка,

Qui vient bercer nos rêves, nos ennuis.

Что приходить укачать наши мечты, наши заботы.

C'est le violon du diable qui rit.

Это смеющаяся дьявольская скрипка.

Sa chanson, je ne la crains pas.

Ее песня, она меня не пугает.

Dans la nuit, le diable joue pour moi.

В ночи дьявол играет для меня.

Venez, ma mie, en robe de bal.

Приходите, моя дорогая, в бальном платье,

Partons pour la kermesse.

Поедем на ярмарку,

Le diable y joue un air triomphal.

Дьявол там играет торжественную мелодию.

Venez, ma mie, en robe de bal.

Приходите, моя дорогая, в бальном платье.

Pour y aller, marchons sur les eaux.

Чтобы пойти туда, пойдем по воде,

Il n'est pas de prodige plus beau.

Нет более прекрасного чуда.

D'or et d'azur, palais merveilleux

Золотой и лазурный чудесный дворец

Flambant de ses richesses,

Пылает своими богатствами.

Bal de l'orgueil, étrange milieu,

Бал гордецов, странное окружение,

Jouez, tziganes aux doigts de feu.

Играйте, цыгане, в языках пламени.

Tourne la valse. Emporte mon amour.

Кружи вальс. Уноси мою любовь.

Joue, tzigane, à me rendre sourd.

Играй, цыган, пока я не оглохну.

Le diable a plus d'un tour dans son sac.

У дьявола в сумке более, чем один трюк,

Il nous a pris au piège.

Он нам устроил ловушку.

Nous ne pourrons plus marcher sur le lac

Мы не сможем больше шагать по озеру,

Pour nous enfuir au ciel de Pâques.

Чтобы убежать в пасхальные небеса.

Sonnez, cloches, au matin d'avril

Звоните, колокола, апрельским утром,

Et plaignez ceux qui meurent d'exil.

И оплакивайте тех, кто умер в изгнании.

Ma mie, ma mie, nous sommes au jardin.

Моя милая, моя милая, мы в саду.

Le rossignol qui chante

Поющий соловей

Nous berce bien mieux que l'infernal crin-crin.

Убаюкивает нас лучше, чем адская скрипка.

C'est le miracle du destin.

Это чудо судьбы.

Chante, chante, rossignol d'été.

Пой, пой, летний соловей,

Chante, Merlin: nous sommes enchantés.

Пой, Merlin, мы все очарованы.

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr