Темный режим

Tombé Du Ciel

Оригинал: Charles Trenet

Упавший с небес

Перевод: Никита Дружинин

Par une matinée

Утром,

Où le vent jouait avec les graminées,

Где ветер игра со злаками,

Par une matinée

Утром,

Où les amandiers en fleurs

Где миндальные деверья во цвете

Semblaient avoir trouvé l'âme soeur,

Казалось, обрели родственную душу,

Voici ce que disait un ange

Вот что сказал ангел,

Qui descendait en parachute.

Спустившийся на парашюте.

Écoutez sa chanson étrange, écoutez-la,

Послушайте его странную песню, послушайте ее,

Chut... chut...

Тих...тихо...

"Tombé du ciel.

"Упавший с небес,

Je suis tombé du ciel.

Я упавший с небес.

Destin providentiel

Предопределенная судьба,

Car, sur la terre,

Ведь на земле

Tout est charmant,

Все очаровательно,

Surtout quand vient le printemps

Особенно, когда наступает весна,

Et qu'on voit les étangs pleins de lumière,

И пруды залиты светом,

Quand un oiseau se pose

Когда птица садится

Sur un roseau morose,

На угрюмый тростник,

Quand un nuage d'orge

Когда ячменное облако,

Semble nous dire...

Кажется, нам говорит...

Ami, si j'éclate en voyage,

Друг, если я отправляюсь в путешествие,

Tombé du ciel,

Упавшее с небес,

Je suis tombé du ciel.

Я упал с небес,

C'est le rythme éternel,

Это вечный ритм,

Tombé du ciel.

Упавший с небес.

Tombé du ciel.

Упавший с небес,

Je suis tombé du ciel.

Я упавший с небес.

Destin providentiel

Предопределенная судьба,

Car, sur la terre,

Ведь на земле

Rien n'est plus doux

Нет ничего милее того,

Que d'aller n'importe où,

Чтобы отправиться неважно куда,

Libre, sans rendez-vous, la vie entière.

Свободным, без назначенных встреч, полным жизни.

Quand un amour se pose

Когда любовь приземляется

Sur un destin morose,

На угрюмую судьбу,

Tout change et cette rose,

Все изменяется и эта роза —

C'est notre amour, amie, que mes larmes arrosent.

Наша любовь, подруга, что орошают мои слезы.

Tombé du ciel,

Упавшая с небес,

L'amour qui tombe du ciel,

Любовь, упавшая с небес,

C'est le rythme éternel,

Это вечный ритм,

Tombé du ciel.

Упавший с небес.

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
Ohé Paris!
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr