Темный режим

Ohé Paris!

Оригинал: Charles Trenet

Эй, Париж!

Перевод: Олег Крутиков

Ohé Paris,

Эй, Париж,

Merveille de chez nous.

Чудо с нами!

Ohé, les amis,

Эй, друзья,

Comment allez-vous?

Как вы поживаете?

Très bien, parfait, moi pas mal comme vous.

Очень хорошо, прекрасно, я тоже неплоха, как вы.

Alors la vie est belle.

Так что, жизнь прекрасна.

Voici du soleil,

Солнце,

Voici des frissons,

Трепет,

Voici des réveils,

Пробуждения,

Voici des chansons

Песни

Pour les filles et pour les garçons

Для девушек и парней,

Qui les chantent à l'unisson,

Что поют их в унисон,

Pour les jeunes, pour les vieux,

Для молодых, для старых,

Pour les tristes, les joyeux,

Для печальных, для радостных,

Enfin pour ceux qui chantent,

Наконец, для тех, кто напевает

Pour le jour et la nuit,

Днем и ночью

Un air qui vous poursuit

Мелодию, что следует за вам,

Et qui vous enchante,

И что очаровывает вас;

Pour la joie de revoir des sourires de printemps,

Ради радости увидеть вновь улыбки весны

Et des fleurs dans les bois, et des coeurs palpitants,

И цветы в лесу, трепещущие сердца,

Pour l'amour, le bonheur, le plaisir d'être ici

Ради счастья, ради любви, удовольствия быть здесь,

Et de dire "Ohé Paris"

И сказать: "Эй, Париж!"

Ohé l'Étoile,

Эй, l'Étoile,

Ohé les Tuileries,

Эй, Tuileries,

Ohé Place Pigalle,

Эй, Place Pigalle,

Ohé Place Clichy,

Эй, Place Clichy,

Souvenirs anciens des charmants visages,

Старые воспоминания очаровательных лиц,

Des rues, des paysages,

Улиц, пейзажей!

Ohé midinettes aux grands yeux pleins d'amour,

Эй, девицы с большими глазами, полными любви,

Ohé frimoussettes, vous êtes là comme toujours.

Эй, мордашки, вы всегда здесь!

Mon coeur non plus n'a pas changé.

Мое сердце больше не изменилось,

C'est vers vous qu'il s'envole léger

Это к вам оно летит налегке,

Et je pense, et je me dis

И я думаю, и я говорю себе,

Que dans le monde, aujourd'hui,

Что в сегодняшнем мире

La France est adorée

Франция обожаема,

Car, depuis deux mille ans,

Ведь уже 2000 лет

Il y a eu bien des gens

Столько людей

Pour faire sa renommée:

Пытались прославить ее:

De Villon à Ronsard, de Molière à Verlaine

От Villon до Ronsard, от Molière до Verlaine.

Et tant pis pour César qui nous voulait de la peine,

И тем хуже для César, что хотель причинить нам боль,

Et tant mieux pour Pasteur, pour Ravel, Debussy,

И тем лучше для Pasteur, для Ravel, Debussy,

Pour ton coeur, éternel Paris,

Для твоего сердца, вечный Париж,

Pour ton coeur, éternel Paris.

Для твоего сердца, вечный Париж.

Видео

Другие переводы Charles Trenet

À Ciel Ouvert
Adieu, Mes Beaux Rivages
Adieu Paris
Ah Dis, Ah Dis, Ah Dis Ah Bonjour!
Ah! Quand L'amour
À La Porte Du Garage.
Amour ...Amour!!!
Anna-Annie
Au Fil Du Temps Perdu,
Bateau D’amour
Berceuse
Bonsoir Jolie Madame
Boum!
C’est Bon
C'était... C'était... C'était...
Cette Main
Chanson De Lormel
Coin De Rue
Dans Le Lit D’Aline
Dans Les Pharmacies
Dans Les Rues De Québec
De La Fenêtre D'en Haut
Dis-Moi, Quel Est Ton Om
Douce France
Écouter Aux Portes
En Avril À Paris
En Ce Temps-Là
En Quittant La Ville, J’entends
Frédérica
Giovanni
Grand-Maman, C'est New-York!
Hélène
Héritage Infernal
Hop Hop
Il Pleut Dans Ma Chambre
J’ai Connu De Vous
J'aime Une Rivière
J’ai Perdu Ma Veste
J’ai Ta Main
Jardin Du Mois De Mai
Jardin Extraordinaire
Je Chante
Je Marche Au Bord De L'eau
Jeunesse
Kangourou
La Bourse Ou La Vie?
La Carriole De Grand-Père
La Chanson De Bruno
La Chanson De L’ours
La Cité De Carcassonne
La Famille Musicienne
La Folle Complainte
La Jolie Sardane
La Marche Des Jeunes
La mer
Landru
L' âne Et Le Gendarme
La Petite Didi
La Petite Musique
La Plus Belle Nuit
La Polka Du Roi
La Romance De Paris
La Route Enchantée
La Vieille
La Vie Qui Va
L'école Buissonnière
Le Docteur
Le Fiancé
Le Fils De La Femme Poisson
Le Grand Café
Le Jongleur
Le Mort
Le Noël Des Enfants Noirs
Le Piano De La Plage
L' épicière
Le Roi Dagobert
Les Boeufs
Les Bruits De Paris
Les Chansons De La Nuit
Les Douze Marchandes
Le Serpent Python
Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie
Les Oiseaux De Paris
Le Soleil a Des Rayons De Pluie
Les Relations Mondaines
Les Soldats
Le Temps De Chanter
Le Violon Du Diable
L' Hôtel Borgne
L’oiseau De Paradis
Ma Maison
Maman, Ne Vends Pas La Maison
Marie-Marie
Marie-Thérèse
Ma Ville
Mes Jeunes Années
Miss Emily
Mon Amour Est Parti Pour Longtemps
Mon Village Englouti
Nagib
Ne Cherchez Pas Dans Les Pianos
N'y Pensez Pas Trop
Obéis Au Bey
On Danse À Paris
Orphée
Où Vas-Tu Chaque Nuit?
Paye Tes Dettes
Pic!... Pic!... Pic!...
Pigeon Vole
Poésie
Quand Descend Le Soir
Quand J'étais Petit, Je Vous Aimais
Quand Les Beaux Jours Seront Là
Quand Vous Entendrez, Mam'zelle
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Rendez-Vous Sous La Pluie
Retour À Paris
Rien Qu’une Chanson
Sacré Farceur
Sais-Tu ?
Scène De La Famille
Seul… Depuis Toujours
Si Le Bon Vent
Si Le Coeur Vous En Dit
Simple Et Légère
Si Vous Aimiez
Source Bleue
Tiens Il Pleut
Tombé Du Ciel
Tout Me Sourit
Tu N'as Plus De Coeur
Une Noix
Un Jour Vous Comprendrez
Un Million De Disques
Un Rien Me Fait Chanter
Valse Des Amours Passées
Verlaine (Chanson D’automne)
Voici Le Peigne, Le Miroir
Votre Visage
Vous Êtes Jolie
Vous Qui Me Quittez
Vous, Qui Passez Sans Me Voir
Vous Souvenez-Vous, Grand-Maman ?
Voyage Au Canada
Y'a De La Joie
Zéphyr