Темный режим

Varieté Obscur

Оригинал: ASP

Varieté Obscur

Перевод: Вика Пушкина

Jede Nacht, da trifft sich die feine Gesellschaft der Stadt

Каждый вечер ровно в восемь

Pünktlich um 8 da öffnet sich im Souterrain die Tür

Высшее общество собирается у дверей в подвал,

So galant empfängt der Direktor die Damen und Herrn

Где директор пожимает всем руки -

Gibt jedem die Hand "Willkommen hier im Varieté Obscur"

Добро пожаловать в Varieté Obscur!

Und die Herrn geschmeidig den Frack,

Господа во фраках, в цилиндрах и с тростями

Den Zylinder, den Stock die lassen sie gern Samstag

Каждую субботу с удовольствием сдают пальто

Bei der Garderobiere zurück

В гардероб

Jede Nacht sortieren die Damen und Herren sich neu

Каждую ночь мужчины и женщины

Man plaudert und lacht,

Весело болтают и смеются,

Den unstillbaren Hunger stets im Blick

Но не скрывают ненасытных взглядов...

Ich sitze hier wie immer schon in meiner Nische

Я сижу, как всегда, в своей темной ложе,

wartend im Halbdunkel und bemerke kaum die Pracht

Замер в ожидании и не замечаю окружающей роскоши,

Was kümmern mich die Blicke von den andern Tischen

Какое мне дело, что за другими столами,

Ich hab, süße Emma, nur an dich gedacht

Сладкая Эмма, мои мысли только о тебе...

Kleine, oh, Göttin, ah, kleine, süße Göttin

Маленькая сладкая богиня,

Kleine, oh, Göttin, ah, schöne, Göttin

Прекрасная богиня,

Hat man dir denn nicht erzählt, dass man keine Menschen quält

Разве тебе не говорили, что нельзя мучить людей?

Kleine, oh, kleine, ah, kleine süße Emma, ja

Маленькая сладкая Эмма, да...

Wie adrett servieren die Liliputaner livriert

Лилипутами в ливреях

Auf dem Silbertablett

На серебряном блюде

Die blütenweiße Pulverfreiration

Aккуратно сервирован белый порошок

"Danke nein" Zwar ist's wie Champagner

"Спасибо, не стоит"... хотя это, как и шампанское,

Im Preis inklusiv

Уже включено в счет...

"Darf es sonst etwas sein? " "Das selbe wie immer."

"Изволите чего-нибудь еще?" "Как и всегда"

Man kennt mich schon

Вы уже знаете мои вкусы...

Kein Verzicht, ich warte nur schon auf die Vorstellungen,

Я жду только представления,

Wenn schließlich das Licht gedimmt wird,

Когда же наконец погаснет свет,

Weiß ich es ist bald so weit

Я знаю, уже скоро...

Es ist zehn. Kaum einer hier

В десять. Но вряд ли кто-то

Sieht sich die Show wirklich an

Смотрит шоу,

Schon zu oft gesehn,

Они видели его уже слишком много раз,

Die Sensation als Nebensächlichkeit

Ощущения не так остры...

So manche Hand fährt gleitend in die Tropenhitze

Со всех сторон веет тропической жарой,

Wenn Godeaux, die Schlange, auf die Bühne kriecht

Когда змей Годо выползает на сцену...

Er windet sich um Stangen, durch die kleinsten Ritzen

Он обвивается вокруг шеста, сквозь мельчайшие трещины,

Doch ich, süße Emma, warte nur auf dich

Но я, сладкая Эмма, жду только тебя...

Kleine, oh, Göttin, ah, kleine, süße Göttin

Маленькая сладкая богиня,

Kleine, oh, Göttin, ah, schöne, Göttin

Прекрасная богиня,

Hat man dir denn nicht erzählt, dass man keine Menschen quält

Разве тебе не говорили, что нельзя мучить людей?

Kleine, oh, kleine, ah, kleine süße Emma, ja

Маленькая сладкая Эмма, да...

Es ist Zeit, und während

Время почти настало, и, пока

Die bärtige Dame schon singt

Бородатая леди поет,

Mach ich mich bereit,

Я бросаю по сторонам хищные взгляды,

Als aufmerksamer Jäger schweift mein Blick

Словно охотник,

Und so nah, tauchst du plötzlich auf,

Внезапно ты появляешься — так близко,

Weiß nicht wie und woher

Я не знаю, как и откуда,

Doch nun bist du da,

Но ты уже здесь...

So manche Hand reißt kurzfristig zurück

Многие быстро отдёргивают руки,

Kaum ein Mann der sie nicht begehrt,

Вряд ли здесь найдётся мужчина, который бы тебя не жаждал,

Wie sie lächelnd da steht,

Пока ты стоишь там, улыбаясь.

Er starrt wie gebannt

Все заворожено следят за тобой,

Wenn sie an jedem Tisch die Ware zeigt

Пока ты раскладываешь на столах товар...

Vor dem Bauch Zigarren und auch Zigaretten und mehr,

Сигары, сигареты и

Was man noch so braucht,

То, что нужно больше всего,

Wenn sich die Nacht dem Höhepunkt zuneigt.

Когда ночь движется к своей кульминации...

Und endlich, endlich kommst du

Наконец ты подходишь ко мне,

Ich kann dich schon riechen

Я уже чувствую твой запах,

Jack der Wolfsmensch heult,

Внутри меня воет оборотень,

Kann wie ich nichts dafür

Но как я могу утолить его голод?..

Du schaust mich an, reichst mir

Ты смотришь на меня

Ein Streichholzbriefchen heimlich

И украдкой даешь спичечный коробок

Dort steht "Triff mich später,

С запиской "Встретимся позже,

Hinter der Tapetentür"

За потайной дверью..."

Kleine, oh, Göttin, ah, kleine, süße Göttin

Маленькая сладкая богиня,

Kleine, oh, Göttin, ah, schöne, Göttin

Прекрасная богиня,

Hat man dir denn nicht erzählt, dass man keine Menschen quält

Разве тебе не говорили, что нельзя мучить людей?

Kleine, oh, kleine, ah, kleine süße Emma, ja

Маленькая сладкая Эмма, да...

Kleine, oh, Göttin, ah, kleine, süße Göttin

Маленькая сладкая богиня,

Kleine, oh, Göttin, ah, schöne, Göttin

Прекрасная богиня,

Hier im Varieté Obscur, hinter der Tapetetür

Здесь, в Varieté Obscur, за потайной дверью...

Kleine, oh, kleine, ah, kleine süße Emma, ja

Маленькая сладкая Эмма, да...

Видео

Другие переводы ASP

20.000 Meilen
Abschied
Abyssus 1
Alles, Nur Das Nicht!
Am Ende
Amphetamine Logic
A Prayer for Sanctuary
Astoria Verfallen
Aufbruchstimmung (Herzjagd)
Augenaufschlag
Bald Anders
Ballade Von Der Erweckung
Begeistert (Ich Bin Unsichtbar)
BernsteinmeerengeL
Beschwörung
Besessen
Betteljunge
Biotopia
Blinded
Carpe Noctem
Coming Home
Danach
Dancing
Das Erwachen
Das Kollektiv
Das Märchen Vom Wildfang-Windfang (Schlüpftanz)
Demon Love
Denn Ich Bin Der Meister
De Profundis
Der Geheimnisvolle Fremde (Ja, Ja, Drei Mal Hurra!)
Der Hang
Der Schnitter Tod
Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling
Die Klippe: Stimmen Im Nebel
Die Kreatur Mit Der Stählernen Maske
Die Löcher in Der Menge
Die Ruhe Vor Dem Sturm
Die Teufelsmühle
Die Untiefen
Dro[eh]nen Aus Dem Rostigen Kellerherzen
Duett (Das Minnelied Der Incubi)
Eisige Wirklichkeit
Eleison
Elf Und Einer
Fading Away
Finger Weg!
Fluchtversuch
Fortsetzung Folgt ... 1
Fortsetzung Folgt ... 2
FremdkörPerson, Erstens
Frostbrand
GeistErfahrer
Geisterjagd (Träne Im Meer)
Hässlich
Himmel Und Hölle (Kreuzweg)
Hinter Den Flammen
How Far Would You Go? (The 6th of September)
Hunger
I Am a Rock
Ich Bin Ein Wahrer Satan
Ich Bringe Dir Nichts Mehr
Ich Komm Dich Holen
Ich Lösche Dein Licht
Ich Will Brennen
Imbecile Anthem
Im Märchenland
In Meiner Vorstellung
In Sack Und Asche
Köder
Kokon
Krabat
Küss Mich
Leviathan
Loreley
Lykanthropie (Es Tobt Ein Krieg in Mir)
Mach's Gut, Berlin!
Maybe
Me
Mein Herz Erkennt Dich Immer
Mercy
Mondscheinsirenade
Nevermore
Nie Mehr
Nimm Mich
OdeM
Offährte
Offährte (Reprise)
Panzerhaus
Per Aspera Ad Aspera
Possession
Raserei
Reflexionen
Sanctus Benedictus
Schneefall in der Hölle
Schwarz
Schwarzer Schmetterling: Nekrolog
Schwarzes Blut
Schwarze Schmetterling
She Wore Shadows
Sing Child
Sog
SonaARta
SouveniReprise
Souvenir, Souvenir
So Viel Tiefer
Spiegel
Spiegelaugen
Spottlied Auf Die Harten Wanderjahre
Stille Der Nacht (Ein Weihnachtsmärchen)
Teach Me War
The Last Love Song
The Little Big Man
The Mysterious Vanishing of the Foremar Family
Tiefenrausch
Torpedos
ÜberHärte
Umrissmann
Und Wir Tanzten (Ungeschickte Liebesbriefe)
Unverwandt
Unwesentreiben
Versuchung
Verwandlungen I-III
Wanderer
Wechselbalg
Weichen(t)stellung
Welcome
Weltunter
Werben
Wer Sonst?
Where Do the Gods Go
Wolfsspuren
Zaubererbruder
Zutiefst...
Zwischentöne: Abfall
Zwischentöne: Baukörper
Zwischentöne: Blank
Zwischentöne: Höhepunkt
Zwischentöne: Ich Nenne Mich Paul
Zwischentöne: Lift