Темный режим

Mach's Gut, Berlin!

Оригинал: ASP

Пока, Берлин!

Перевод: Олег Крутиков

Ein neuer Name und nagelneue Kleidung.

Новое имя и одежда с иголочки,

Und beides trug ein anderer Mann vor mir, es tut mir leid.

И то и другое, к сожалению, носил до меня другой человек.

Nie mehr Berlin, so lautet die Entscheidung,

Берлин — никогда больше, таково решение,

ich hab gehört, Leipzig sei schön in dieser Jahreszeit.

Я слышал, что в Лейпциге прекрасно в это время года.

Mein Koffer will nicht zum neuen Leben passen,

Мой чемодан не подходит для новой жизни,

zerschliss'nes Leder und ein abgebroch'ner Schnappverschluss.

Потертая кожа и отломанная защелка,

Er würde noch so vieles in sich fassen.

Он бы еще столько всего в себя вместил.

"Wer nichts besitzt, der hat auch nichts, was er vermissen muss!"

"Кто ничего не имеет, тому не по чему и скучать".

Mein letztes Geld geht weg für eine Zugfahrkarte.

Мои последние деньги уходят на билет на поезд,

Es hält mich nichts in der geliebt-gehassten Stadt.

Меня ничто не держит в любимо-ненавистном городе.

Nun steh ich hier am Bahnsteig, schau mich um und warte.

Теперь я стою на платформе, гляжу по сторонам и жду.

Ich will nur fort und hoffe, es geht alles glatt.

Я просто хочу уехать и надеюсь, что все пройдет гладко.

Berlin, adieu! Verflucht, du brachtest mir kein Glück!

Берлин, адью! Черт, ты не принес мне счастья!

Ich lass so viel an toter Zeit mit dir zurück.

Я так много оставил за мертвое время, проведенное с тобой.

Verlier'n konnt ich mich gut in dir, anstatt mich hier zu finden.

Я хорошо умел затеряться в тебе, вместо того чтоб себя здесь найти.

Ich hass dich nicht zu sehr dafür, ich muss verschwinden.

Я не так уж ненавижу тебя за это, мне нужно исчезнуть.

Hier auf den Straßen, so viele fremde Leute!

Здесь на улицах так много незнакомых людей!

In diesen Tagen ist bald jeder zweite heimatlos.

В это время скоро у каждого второго не будет родины.

So mancher Blick, der jeden Augenkontakt scheute.

Так много взглядов, боявшихся любого зрительного контакта.

Die Chance, dass jemand mich erkennt, ist nicht besonders groß.

Шанс, что кто-нибудь меня узнает, не особенно велик.

Die halbe Welt lag viel zu lange schon in Trümmern.

Полмира слишком долго лежало в руинах,

Ich will nur, dass sie mir einmal zu Füßen liegt.

Я лишь хочу, чтобы однажды он оказался у моих ног.

Um Krieg und Frieden soll'n sich nur die Großen kümmern,

О войне и мире пусть заботятся великие,

ich lass nicht zu, dass dieses Leben mich besiegt.

Я не позволю этой жизни одолеть себя.

Berlin, adieu! Verflucht, du brachtest mir kein Glück! ...

Берлин, адью! Черт, ты не принес мне счастья! ...

Ich schmeck die Luft und spür: Ich war noch nie bereiter!

Я чувствую вкус воздуха и понимаю: еще никогда я не был так готов!

Es ist so laut, wir schreiben 1919.

Очень шумно, идет 1919-ый год.

Wir sind modern, der Fortschritt bringt uns alle weiter.

Мы современны, прогресс несет нас всех вперед.

Ich nehme meinen Hut, nun ist es Zeit zu gehen!

Я беру свою шляпу, настало время идти!

Berlin, adieu! Verflucht, du brachtest mir kein Glück! ...

Берлин, адью! Черт, ты не принес мне счастья! ...

Berlin, adieu, verflucht, du brachtest mir kein Glück!

Берлин, адью! Черт, ты не принес мне счастья!

Ich lass so viel an toter Zeit mit dir zurück.

Я так много оставил за мертвое время, проведенное с тобой.

Berlin, adieu, du feine Dame und Moloch!

Берлин, адью, ты, изящная дама и молох!

Mach's gut, Berlin, vielleicht vermiss ich dich ja doch.

Пока, Берлин, может, я все же буду по тебе скучать.

Видео

Другие переводы ASP

20.000 Meilen
Abschied
Abyssus 1
Alles, Nur Das Nicht!
Am Ende
Amphetamine Logic
A Prayer for Sanctuary
Astoria Verfallen
Aufbruchstimmung (Herzjagd)
Augenaufschlag
Bald Anders
Ballade Von Der Erweckung
Begeistert (Ich Bin Unsichtbar)
BernsteinmeerengeL
Beschwörung
Besessen
Betteljunge
Biotopia
Blinded
Carpe Noctem
Coming Home
Danach
Dancing
Das Erwachen
Das Kollektiv
Das Märchen Vom Wildfang-Windfang (Schlüpftanz)
Demon Love
Denn Ich Bin Der Meister
De Profundis
Der Geheimnisvolle Fremde (Ja, Ja, Drei Mal Hurra!)
Der Hang
Der Schnitter Tod
Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling
Die Klippe: Stimmen Im Nebel
Die Kreatur Mit Der Stählernen Maske
Die Löcher in Der Menge
Die Ruhe Vor Dem Sturm
Die Teufelsmühle
Die Untiefen
Dro[eh]nen Aus Dem Rostigen Kellerherzen
Duett (Das Minnelied Der Incubi)
Eisige Wirklichkeit
Eleison
Elf Und Einer
Fading Away
Finger Weg!
Fluchtversuch
Fortsetzung Folgt ... 1
Fortsetzung Folgt ... 2
FremdkörPerson, Erstens
Frostbrand
GeistErfahrer
Geisterjagd (Träne Im Meer)
Hässlich
Himmel Und Hölle (Kreuzweg)
Hinter Den Flammen
How Far Would You Go? (The 6th of September)
Hunger
I Am a Rock
Ich Bin Ein Wahrer Satan
Ich Bringe Dir Nichts Mehr
Ich Komm Dich Holen
Ich Lösche Dein Licht
Ich Will Brennen
Imbecile Anthem
Im Märchenland
In Meiner Vorstellung
In Sack Und Asche
Köder
Kokon
Krabat
Küss Mich
Leviathan
Loreley
Lykanthropie (Es Tobt Ein Krieg in Mir)
Maybe
Me
Mein Herz Erkennt Dich Immer
Mercy
Mondscheinsirenade
Nevermore
Nie Mehr
Nimm Mich
OdeM
Offährte
Offährte (Reprise)
Panzerhaus
Per Aspera Ad Aspera
Possession
Raserei
Reflexionen
Sanctus Benedictus
Schneefall in der Hölle
Schwarz
Schwarzer Schmetterling: Nekrolog
Schwarzes Blut
Schwarze Schmetterling
She Wore Shadows
Sing Child
Sog
SonaARta
SouveniReprise
Souvenir, Souvenir
So Viel Tiefer
Spiegel
Spiegelaugen
Spottlied Auf Die Harten Wanderjahre
Stille Der Nacht (Ein Weihnachtsmärchen)
Teach Me War
The Last Love Song
The Little Big Man
The Mysterious Vanishing of the Foremar Family
Tiefenrausch
Torpedos
ÜberHärte
Umrissmann
Und Wir Tanzten (Ungeschickte Liebesbriefe)
Unverwandt
Unwesentreiben
Varieté Obscur
Versuchung
Verwandlungen I-III
Wanderer
Wechselbalg
Weichen(t)stellung
Welcome
Weltunter
Werben
Wer Sonst?
Where Do the Gods Go
Wolfsspuren
Zaubererbruder
Zutiefst...
Zwischentöne: Abfall
Zwischentöne: Baukörper
Zwischentöne: Blank
Zwischentöne: Höhepunkt
Zwischentöne: Ich Nenne Mich Paul
Zwischentöne: Lift