Темный режим

Schwarze Schmetterling

Оригинал: ASP

Черная Бабочка

Перевод: Вика Пушкина

Alles schwarz, ich kann nicht sehen

Вокруг мрак, я ничего не вижу,

Ich kann die Welt nicht mehr verstehen

Я больше не могу понять этот мир.

Der Mond reißt mir die Augen aus

От лунного света текут слезы,

Ich bin gefangen und ich komm nicht raus

Я в ловушке и не могу вырваться.

Weißt du wer ich bin?

Ты знаешь, кто я?

Ich schwebe durch die dunkle Nacht

Я плыву сквозь темную ночь,

Und ein Gefühl ist mir erwacht

И меня пробуждает чувство,

Ein Gefühl das keiner kennt

Чувство, никем не изведанное.

Die Augen leer mein Gehirn verbrennt

Пустые глаза прожигают мой мозг...

Und ich tanz auf meinem Grab

Я танцую на своей могиле

Ein weißes Tuch verfärbt sich rot

Белая ткань становится красной,

Ein neues Leben oder Tod

Новая жизнь или смерть,

Mein Gefühl das keiner kennt

Мое чувство, никем не изведанное.

Alles leer und mein Herz verbrennt

Вокруг пустота и сердце горит...

Und ich tanz auf meinem Grab

Я танцую на своей могиле

Sünden des Körpers niemals frei

Грехи никогда не отпустят тело,

Die Qual des Weges nie vorbei

Страдания никогда не завершатся,

Den nach dem Tod beginnt mein Leben

Моя жизнь начинается после смерти,

Er wird mir neue Kräfte geben

Она придаст мне новые силы...

Ihr seht mich nicht doch bin ich da

Ты не видишь меня, но я здесь,

Als Alptraum räch ich mich Jahr um Jahr

Кошмаром мщу за себя из года в год,

Schwarze Rosen brennen an dem Kranz

Венок из черных роз горит,

Ich tanz und tanz und tanz und tanz den Totentanz

А я и дальше танцую танец смерти...

Wenn der Sturm dich mit eisigen Klauen

Если буря с ледяными когтями

Hinwegfegt und dein Leiden mit ihm vereint

Приносит твои страдания с собой,

Wenn kein Licht dich mehr führt,

Если больше нет путеводного света,

Wenn dich nichts mehr berührt

Больше ничего не связывает тебя с этим миром,

Und die Tränen die letzten geweint

Если выплаканы последние слезы,

Wenn du schreist, weil du weißt was es heißt,

Если ты плачешь, потому что знаешь, что это,

Wenn die Hoffnung nicht mehr als ein leeres Wort ist

Если надежда — не более чем пустой звук,

Wenn du gehst und du flehst,

Если ты идешь и мечтаешь,

Daß dich jemand erreicht,

Чтобы кто-нибудь тебя догнал,

Weil du immer noch ganz allein bist

Потому что тебе все еще ужасно одиноко,

Wenn die Schatten wie immer nicht loslassen,

Если тени не отпускают тебя,

Dann stehe ich engelsgleich hinter dir

Я, подобно ангелу, буду стоять позади,

Und ich halt meine Hand über dich,

И буду держать тебя за руку,

Wenn der Druck zu groß wird

Когда гнет будет невыносимым,

Und du alles verlierst

И будет казаться, что все потеряно.

Und ich breite die Arme für dich aus,

И я раскрою объятия для тебя,

Wenn du weder Wärme noch Liebe mehr spürst

Если тебе нужны ласка и любовь,

Und ich bin da wenn du ganz entblößt,

Я буду с тобой, если ты совсем беззащитна,

In der Sonne die Seele brennt, dennoch erfrierst

Если душа горит на солнце, но продолжает замерзать...

Ich bin unendlich wie ein Ring

Я бесконечен, как кольцо.

Ich bin der Schwarze Schmetterling

Я — Черная Бабочка.

Und mein Gefühl das keiner kennt

И мое чувство, никем не изведанное,

Glüht kurz auf

Сияет не долго.

...und verbrennt

...и горит.

Видео

Другие переводы ASP

20.000 Meilen
Abschied
Abyssus 1
Alles, Nur Das Nicht!
Am Ende
Amphetamine Logic
A Prayer for Sanctuary
Astoria Verfallen
Aufbruchstimmung (Herzjagd)
Augenaufschlag
Bald Anders
Ballade Von Der Erweckung
Begeistert (Ich Bin Unsichtbar)
BernsteinmeerengeL
Beschwörung
Besessen
Betteljunge
Biotopia
Blinded
Carpe Noctem
Coming Home
Danach
Dancing
Das Erwachen
Das Kollektiv
Das Märchen Vom Wildfang-Windfang (Schlüpftanz)
Demon Love
Denn Ich Bin Der Meister
De Profundis
Der Geheimnisvolle Fremde (Ja, Ja, Drei Mal Hurra!)
Der Hang
Der Schnitter Tod
Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling
Die Klippe: Stimmen Im Nebel
Die Kreatur Mit Der Stählernen Maske
Die Löcher in Der Menge
Die Ruhe Vor Dem Sturm
Die Teufelsmühle
Die Untiefen
Dro[eh]nen Aus Dem Rostigen Kellerherzen
Duett (Das Minnelied Der Incubi)
Eisige Wirklichkeit
Eleison
Elf Und Einer
Fading Away
Finger Weg!
Fluchtversuch
Fortsetzung Folgt ... 1
Fortsetzung Folgt ... 2
FremdkörPerson, Erstens
Frostbrand
GeistErfahrer
Geisterjagd (Träne Im Meer)
Hässlich
Himmel Und Hölle (Kreuzweg)
Hinter Den Flammen
How Far Would You Go? (The 6th of September)
Hunger
I Am a Rock
Ich Bin Ein Wahrer Satan
Ich Bringe Dir Nichts Mehr
Ich Komm Dich Holen
Ich Lösche Dein Licht
Ich Will Brennen
Imbecile Anthem
Im Märchenland
In Meiner Vorstellung
In Sack Und Asche
Köder
Kokon
Krabat
Küss Mich
Leviathan
Loreley
Lykanthropie (Es Tobt Ein Krieg in Mir)
Mach's Gut, Berlin!
Maybe
Me
Mein Herz Erkennt Dich Immer
Mercy
Mondscheinsirenade
Nevermore
Nie Mehr
Nimm Mich
OdeM
Offährte
Offährte (Reprise)
Panzerhaus
Per Aspera Ad Aspera
Possession
Raserei
Reflexionen
Sanctus Benedictus
Schneefall in der Hölle
Schwarz
Schwarzer Schmetterling: Nekrolog
Schwarzes Blut
She Wore Shadows
Sing Child
Sog
SonaARta
SouveniReprise
Souvenir, Souvenir
So Viel Tiefer
Spiegel
Spiegelaugen
Spottlied Auf Die Harten Wanderjahre
Stille Der Nacht (Ein Weihnachtsmärchen)
Teach Me War
The Last Love Song
The Little Big Man
The Mysterious Vanishing of the Foremar Family
Tiefenrausch
Torpedos
ÜberHärte
Umrissmann
Und Wir Tanzten (Ungeschickte Liebesbriefe)
Unverwandt
Unwesentreiben
Varieté Obscur
Versuchung
Verwandlungen I-III
Wanderer
Wechselbalg
Weichen(t)stellung
Welcome
Weltunter
Werben
Wer Sonst?
Where Do the Gods Go
Wolfsspuren
Zaubererbruder
Zutiefst...
Zwischentöne: Abfall
Zwischentöne: Baukörper
Zwischentöne: Blank
Zwischentöne: Höhepunkt
Zwischentöne: Ich Nenne Mich Paul
Zwischentöne: Lift