Schwarze Schmetterling
Черная Бабочка
Alles schwarz, ich kann nicht sehen
Вокруг мрак, я ничего не вижу,
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Я больше не могу понять этот мир.
Der Mond reißt mir die Augen aus
От лунного света текут слезы,
Ich bin gefangen und ich komm nicht raus
Я в ловушке и не могу вырваться.
Weißt du wer ich bin?
Ты знаешь, кто я?
Ich schwebe durch die dunkle Nacht
Я плыву сквозь темную ночь,
Und ein Gefühl ist mir erwacht
И меня пробуждает чувство,
Ein Gefühl das keiner kennt
Чувство, никем не изведанное.
Die Augen leer mein Gehirn verbrennt
Пустые глаза прожигают мой мозг...
Und ich tanz auf meinem Grab
Я танцую на своей могиле
Ein weißes Tuch verfärbt sich rot
Белая ткань становится красной,
Ein neues Leben oder Tod
Новая жизнь или смерть,
Mein Gefühl das keiner kennt
Мое чувство, никем не изведанное.
Alles leer und mein Herz verbrennt
Вокруг пустота и сердце горит...
Und ich tanz auf meinem Grab
Я танцую на своей могиле
Sünden des Körpers niemals frei
Грехи никогда не отпустят тело,
Die Qual des Weges nie vorbei
Страдания никогда не завершатся,
Den nach dem Tod beginnt mein Leben
Моя жизнь начинается после смерти,
Er wird mir neue Kräfte geben
Она придаст мне новые силы...
Ihr seht mich nicht doch bin ich da
Ты не видишь меня, но я здесь,
Als Alptraum räch ich mich Jahr um Jahr
Кошмаром мщу за себя из года в год,
Schwarze Rosen brennen an dem Kranz
Венок из черных роз горит,
Ich tanz und tanz und tanz und tanz den Totentanz
А я и дальше танцую танец смерти...
Wenn der Sturm dich mit eisigen Klauen
Если буря с ледяными когтями
Hinwegfegt und dein Leiden mit ihm vereint
Приносит твои страдания с собой,
Wenn kein Licht dich mehr führt,
Если больше нет путеводного света,
Wenn dich nichts mehr berührt
Больше ничего не связывает тебя с этим миром,
Und die Tränen die letzten geweint
Если выплаканы последние слезы,
Wenn du schreist, weil du weißt was es heißt,
Если ты плачешь, потому что знаешь, что это,
Wenn die Hoffnung nicht mehr als ein leeres Wort ist
Если надежда — не более чем пустой звук,
Wenn du gehst und du flehst,
Если ты идешь и мечтаешь,
Daß dich jemand erreicht,
Чтобы кто-нибудь тебя догнал,
Weil du immer noch ganz allein bist
Потому что тебе все еще ужасно одиноко,
Wenn die Schatten wie immer nicht loslassen,
Если тени не отпускают тебя,
Dann stehe ich engelsgleich hinter dir
Я, подобно ангелу, буду стоять позади,
Und ich halt meine Hand über dich,
И буду держать тебя за руку,
Wenn der Druck zu groß wird
Когда гнет будет невыносимым,
Und du alles verlierst
И будет казаться, что все потеряно.
Und ich breite die Arme für dich aus,
И я раскрою объятия для тебя,
Wenn du weder Wärme noch Liebe mehr spürst
Если тебе нужны ласка и любовь,
Und ich bin da wenn du ganz entblößt,
Я буду с тобой, если ты совсем беззащитна,
In der Sonne die Seele brennt, dennoch erfrierst
Если душа горит на солнце, но продолжает замерзать...
Ich bin unendlich wie ein Ring
Я бесконечен, как кольцо.
Ich bin der Schwarze Schmetterling
Я — Черная Бабочка.
Und mein Gefühl das keiner kennt
И мое чувство, никем не изведанное,
Glüht kurz auf
Сияет не долго.
...und verbrennt
...и горит.