Ich Will Brennen
Я хочу гореть
Viel zu oft beherrschte mich die Angst vorm Fallen
Слишком часто меня охватывал страх перед падением,
Nur einmal wollte ich erneuert sein
Всего один лишь раз хотел я обновиться,
Viel zu lang hielt die Furcht mich in den Krallen
Слишком долго страх держал меня в своих когтях,
Supernova — dies gehört mir ganz allein
Сверхновая — принадлежит мне одному.
Viel zu lang ließ ich mich von euch verbiegen
Слишком долго я под вами прогибался,
Schon so lang tobt der Wunsch in meinem Blut
Желание слишком долго бушует в крови,
Nur einmal lass ich los, denn ich will fliegen
Один лишь раз я не сдержусь, ведь я хочу летать,
Supernova — wie der Phönix aus der Glut
Сверхновая — словно Феникс из пепла.
Komm mir nicht zu nahe
Не подходи ко мне слишком близко,
Sonst kann's geschehen
Иначе может случиться так,
Dass wir beide
Что мы вдвоем
Lichterloh in Flammen stehen
В этом пламени сгорим.
Ich will brennen! Ich will brennen!
Я хочу гореть! Я хочу гореть!
Auch wenn danach nur kalte Asche übrig ist
Даже если останется только холодный пепел.
Ich will brennen! Ich will brennen!
Я хочу гореть! Я хочу гореть!
Selbst, wenn du meinen Namen morgen schon vergisst
Даже если мое имя забудется следующим утром.
Heißes Licht im Himmelsflug
Лететь ярким пламенем в небе,
Mit dem letzten Atemzug
На последнем издыхании,
Will ich brennen! Ich will brennen!
Гореть! Я хочу гореть!
Viel zu oft bestimm' ich nicht mein eignes Leben
Слишком часто не мог распоряжаться своей жизнью,
Nur einmal will ich zum Himmel schrei'n
Один лишь раз хотел я кричать в небо,
Nur einmal will ich hoch zur Sonne schweben
Один лишь раз хотел достать до Солнца,
Supernova — und mich von mir selbst befrei'n
Сверхновая — освободи меня от меня самого
Komm mir nicht zu nahe
Не подходи ко мне слишком близко,
Sonst kann's geschehen
Иначе может случиться так,
Dass wir beide
Что мы вдвоем
Lichterloh in Flammen stehen
В этом пламени сгорим.
Ich will brennen! Ich will brennen!
Я хочу гореть! Я хочу гореть!
Auch wenn danach nur kalte Asche übrig ist
Даже если останется только холодный пепел.
Ich will brennen! Ich will brennen!
Я хочу гореть! Я хочу гореть!
Selbst, wenn du meinen Namen morgen schon vergisst
Даже если мое имя забудется следующим утром.
Heißes Licht im Himmelsflug
Лететь ярким пламенем в небе,
Mit dem letzten Atemzug
На последнем издыхании,
Will ich brennen! Ich will brennen!
Гореть! Я хочу гореть!
Berühr' mich lieber nicht
Не прикасайся ко мне,
Es hat keinen Zweck
В этом уже нет никакого смысла,
Sonst reißt der Strom aus
Иначе ты не увернешься от потока,
Feuer dich noch mit mir weg
Огонь заберет тебя со мной.
Bleib mir lieber fern
Держись от меня подальше,
Weil es sonst überspringt
Иначе он переметнется на тебя,
Und weil das Fieber
Иначе лихорадка
Auch in deine Seele dringt
Проникнет и к тебе в душу
Fass mich nicht an
Не трогай меня,
Sonst kann's passier´n
Ведь, может так случиться,
Dass wir uns in der Hitze
Что в пылу страсти мы
Dieser Nacht verlier'n
Потеряем друг друга этой ночью
Komm mir nicht zu nahe
Не подходи ко мне слишком близко,
Sonst kann's geschehen
Иначе может случиться так,
Dass wir beide
Что мы вдвоем
Lichterloh in Flammen stehen
В этом пламени сгорим.
Ich will brennen! Ich will brennen!
Я хочу гореть! Я хочу гореть!
Auch wenn danach nur kalte Asche übrig ist
Даже если останется только холодный пепел.
Ich will brennen! Ich will brennen!
Я хочу гореть! Я хочу гореть!
Selbst, wenn du meinen Namen morgen schon vergisst
Даже если мое имя забудется следующим утром.
Heißes Licht im Himmelsflug
Лететь ярким пламенем в небе,
Mit dem letzten Atemzug
На последнем издыхании,
Will ich brennen! Ich will brennen!
Гореть! Я хочу гореть!