Темный режим

Ich Bringe Dir Nichts Mehr

Оригинал: ASP

Я больше ничего не принесу тебе

Перевод: Олег Крутиков

Du schaust verwirrt in mein Gesicht,

Ты растерянно смотришь мне в лицо,

Als gäbe ich dir Rätsel auf,

Будто я загадал тебе загадку,

Als wüsstest du kaum, wer ich bin.

Будто едва знаешь, кто я такой.

Du grübelst nach und kommst nicht drauf.

Ты ломаешь голову и не понимаешь.

Dir fehlt es an Konzentration.

Тебе не хватает концентрации.

Du bist noch blasser als gewohnt.

Ты еще бледней, чем обычно.

Wohin verschwand die ganze Zeit?

Куда исчезло все время?

Hab mich an keinem Tag geschont.

Я не щадил себя ни дня.

Komm, mein Herz, und lass uns schlafen gehen!

Приходи, моя любимая, и пойдем спать!

Es gibt so viele leere Betten.

Здесь так много пустых постелей.

Komm, mein Herz, und lass uns schlafen gehen,

Приходи, моя любимая, и пойдем спать,

Wir war'n und sind nicht mehr zu retten.

Нас уже не спасти, это было невозможно.

Die Flure, Zimmer und auch deine Augen sind so leer...

Коридоры, комнаты и твои глаза так пусты.

Astoria, ich bringe dir nichts mehr.

Астория, я больше ничего не принесу тебе.

Du spielst dein altes Spiel mit mir.

Ты играешь со мной в свою старую игру,

Du hast nichts anderes gelernt.

Ничего другого ты не умеешь.

Die Hoffnung auf die Nähe stirbt.

Надежда на близость умирает,

Wir sind von allem weit entfernt.

Мы максимально далеко.

Ich frag mich, was ich für dich war.

Я задаюсь вопросом, чем я был для тебя.

Gab es ein Fünkchen Wirklichkeit?

Была ли хоть толика правды?

In keinem Augenblick vereint,

Ни в один миг мы не были едины,

Und niemand kommt, der uns befreit.

И никто не придет спасти нас.

Komm, mein Herz, und lass uns schlafen gehen! ...

Приходи, моя любимая, и пойдем спать! ...

Dass es auch zwischen uns einmal ein Band gegeben hat,

Даже если между нами когда-то была связь,

Mag sein, ganz sicher wurde es gekappt.

Возможно, ее все равно обрубили бы.

Ich war so blind, mein Stern, dein Strahlen war so gleißend hell.

Я был так слеп, звезда моя, твое сияние было столь ярким.

Ich bleibe jener, der im Dunkeln tappt.

Я остаюсь тем, кто действует вслепую.

Nun sind die Lichter aus, ich wünschte nur,

Теперь огни погасли, я хотел бы,

Wir könnten uns zum Schluss

Чтобы напоследок мы могли

Ein bisschen Trost und Wärme spenden.

Принести немного тепла и утешения.

Stattdessen werden wir Gespenstern gleich hier umgehen,

Вместо этого мы будем бродить здесь, подобно призракам,

Wie gebannt, gefangen zwischen kalten Wänden.

Словно заколдованные, запертые в холодных стенах.

Komm, mein Herz, und lass uns schlafen gehen! ...

Приходи, моя любимая, и пойдем спать! ...

Видео

Другие переводы ASP

20.000 Meilen
Abschied
Abyssus 1
Alles, Nur Das Nicht!
Am Ende
Amphetamine Logic
A Prayer for Sanctuary
Astoria Verfallen
Aufbruchstimmung (Herzjagd)
Augenaufschlag
Bald Anders
Ballade Von Der Erweckung
Begeistert (Ich Bin Unsichtbar)
BernsteinmeerengeL
Beschwörung
Besessen
Betteljunge
Biotopia
Blinded
Carpe Noctem
Coming Home
Danach
Dancing
Das Erwachen
Das Kollektiv
Das Märchen Vom Wildfang-Windfang (Schlüpftanz)
Demon Love
Denn Ich Bin Der Meister
De Profundis
Der Geheimnisvolle Fremde (Ja, Ja, Drei Mal Hurra!)
Der Hang
Der Schnitter Tod
Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling
Die Klippe: Stimmen Im Nebel
Die Kreatur Mit Der Stählernen Maske
Die Löcher in Der Menge
Die Ruhe Vor Dem Sturm
Die Teufelsmühle
Die Untiefen
Dro[eh]nen Aus Dem Rostigen Kellerherzen
Duett (Das Minnelied Der Incubi)
Eisige Wirklichkeit
Eleison
Elf Und Einer
Fading Away
Finger Weg!
Fluchtversuch
Fortsetzung Folgt ... 1
Fortsetzung Folgt ... 2
FremdkörPerson, Erstens
Frostbrand
GeistErfahrer
Geisterjagd (Träne Im Meer)
Hässlich
Himmel Und Hölle (Kreuzweg)
Hinter Den Flammen
How Far Would You Go? (The 6th of September)
Hunger
I Am a Rock
Ich Bin Ein Wahrer Satan
Ich Komm Dich Holen
Ich Lösche Dein Licht
Ich Will Brennen
Imbecile Anthem
Im Märchenland
In Meiner Vorstellung
In Sack Und Asche
Köder
Kokon
Krabat
Küss Mich
Leviathan
Loreley
Lykanthropie (Es Tobt Ein Krieg in Mir)
Mach's Gut, Berlin!
Maybe
Me
Mein Herz Erkennt Dich Immer
Mercy
Mondscheinsirenade
Nevermore
Nie Mehr
Nimm Mich
OdeM
Offährte
Offährte (Reprise)
Panzerhaus
Per Aspera Ad Aspera
Possession
Raserei
Reflexionen
Sanctus Benedictus
Schneefall in der Hölle
Schwarz
Schwarzer Schmetterling: Nekrolog
Schwarzes Blut
Schwarze Schmetterling
She Wore Shadows
Sing Child
Sog
SonaARta
SouveniReprise
Souvenir, Souvenir
So Viel Tiefer
Spiegel
Spiegelaugen
Spottlied Auf Die Harten Wanderjahre
Stille Der Nacht (Ein Weihnachtsmärchen)
Teach Me War
The Last Love Song
The Little Big Man
The Mysterious Vanishing of the Foremar Family
Tiefenrausch
Torpedos
ÜberHärte
Umrissmann
Und Wir Tanzten (Ungeschickte Liebesbriefe)
Unverwandt
Unwesentreiben
Varieté Obscur
Versuchung
Verwandlungen I-III
Wanderer
Wechselbalg
Weichen(t)stellung
Welcome
Weltunter
Werben
Wer Sonst?
Where Do the Gods Go
Wolfsspuren
Zaubererbruder
Zutiefst...
Zwischentöne: Abfall
Zwischentöne: Baukörper
Zwischentöne: Blank
Zwischentöne: Höhepunkt
Zwischentöne: Ich Nenne Mich Paul
Zwischentöne: Lift